Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
kam
kom
Schlag auf Schlag kommen
dugga tätt Verb
entgegen
tvärtemot
entgegen
emot
entgegen
fram emot
für etwas in Betracht kommen
komma i åtanke för ngt komma i fråga för ngt
Verb
Kamm m
en kam Substantiv
Vorschläge entgegennehmen
ta emot förslag Verb
sie kam
hon kom
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz
komma på den tanken + bisats Verb
mir kam der Gedanke, mir fiel ein
jag kom på den tanken
Kamm m
Pl.: Kämme
en kam, kammen Pl.: kammar
Substantiv
entgegen dem Uhrzeigersinn
motsols, moturs adv Adverb
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
zur Sache kommen
komma till saken Verb
Kamm m
kam (-men, -mar, -marna) Substantiv
entgegen der Fahrtrichtung fahren
köra mot färdriktningen Verb
aufkommen Bsp.: Panik kam auf
uppstå Ex.: Panik uppstod
Verb
alle über einen Kamm scheren
skära alla över en kam Verb
Ich kam um ihm zu helfen
jag kom för att hjälpa honom
dem steht nichts entgegen/im Wege
det möter inget hinder
Er kam aus der wohlhabenden, schwedischen Oberschicht
Han kom från den burgna svenska överklassen.
etwas herausbekommen, hinter etwas (Akk.) kommen
få kläm på ngt Verb
(Hahnen-, Berg-, Wellen-) Kamm m maskulinum Pl. Kämme
Dekl. [tupp-, bergs-, ås-, våg-] kam -men; [vall]krön Substantiv
hinwegkommen über etwas (Akk.) Bsp.: über seine Trauer hinwegkommen
komma över ngt (övervinna ngt) Ex.: komma över sin sorg
Verb
hervorblicken, durchkommen (in Bezug auf Sonne) Die Sonne blickte hinter den Wolken hervor / kam zwischen den Wolken durch
skymta fram (om solen) Solen skymtade fram mellan molnen
Verb
herüberkommen, rüberkommen (zu jemandem)
komm över (till ngn) Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel , er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel
I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
scheinen + Dativ, vorkommen + Dativ Es schien/kam mir vor, als ob... - Der Weg kam ihr lang vor - Es erschien mir passend/angemessen
synas (tyckas) Det syntes mig som om... - Vägen syntes henne lång - Det syntes mig vara lämpligt
Verb
Vorkasse, Vorauskasse, Vorauszahlung f
Vorkasse (auch Vorauskasse oder Vorauszahlung) ist eine Zahlungsbedingung, die – entgegen den bei Kaufverträgen allgemein gesetzlich vorgeschriebenen Vereinbarungen – vom Käufer zunächst eine Bezahlung des Kaufpreises fordert, bevor der Verkäufer mit der vertraglichen Warenlieferung oder zugesicherten Dienstleistung beginnt.
förskottsbetalning -en u
finan Finanz Substantiv
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen
komma ngn till hjälp Verb
zu Wort kommen
komma till tals, få prata Verb
auf bessere Gedanken kommen
komma på bättre tankar Verb
entgegennehmen
ta emot, motta[ga] Verb
der Zukunft mit Zuversicht entgegensehen
se med förtröstan mot framtiden Verb
als (zeitlich) Als ich sechs Jahre alt war, kam ich in die Schule
när (enstaka händelser i dåtid) När jag var sex år gammal började jag i skolan
Konjunktion
Einsatzleitstelle, Leitzentrale f
Eine Einsatzleitstelle (selten auch Einsatzzentrale oder schlicht Leitstelle genannt) leitet den Einsatzbetrieb der zugeordneten Organisationen, nimmt Informationen entgegen, wertet sie aus und koordiniert die angeschlossenen Dienste.
ledningscentral u
Substantiv
entgegensehen + Dativ
motse Verb
zur Besinnung kommen
sansa sig Verb
zustande kommen
komma till stånd Verb
in Fahrt kommen
skjuta fart Verb
zur Geltung kommen
komma till sin rätt Verb
in Untersuchungshaft kommen
bli anhållen (jurid. ) recht Recht Verb
nicht zu Wort kommen
inte få en syl i vädret inte lyckas sticka emellan med en replik i ett samtal
Redewendung
auf etwas stoßen/kommen
snubbla på ngt komma på ngt
Verb
Forderungen pl plural entgegenkommen
tillmötesgå krav pl plural Verb
jemandem Wohlwollen entgegenbringen
visa välvilja mot ngn Verb
jemandem (Dativ) Misstrauen entgegenbringen, gegen jemanden (Akk. ) Misstrauen hegen
hysa misstroende mot ngn, hyser Verb
etwas nicht machen/tun müssen, um etwas herumkommen
slippa göra ngt Verb
▶ kommen
komma kommer kom kommit Verb
den Gerdanken nicht mehr loswerden, dass... , von dem Gedanken nicht loskommen, dass...
inte kunna frigöra sig från tanken att... Verb
jemandem ins Gehege kommen bildlich
göra intrång på ngns område bildligt
Verb
sich entspannen, zur Ruhe kommen
varva ner Verb
mit etwas ausreichen, auskommen
reda sig (klara sig) med (på) ngt. Verb
zu Schaden kommen
komma till skada Verb
sich am Telefon melden, einen Anruf entgegennehmen
svara i telefon Verb
einfallen, einströmen, hereinkommen Licht, Wasser u.ä.
infalla om ljus, vatten o. dyl.
Verb
darstellen, erscheinen (+ wie), vorkommen (+ wie)
framstå (+ som) Verb
zurückkehren; zurückkommen
återvända, återvänder Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 13:13:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2