Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
um ... herum
runt
kam
kom
für etwas in Betracht kommen
komma i åtanke för ngt komma i fråga för ngt
Verb
Schlag auf Schlag kommen
dugga tätt Verb
müsste
måste, borde, skulle
geht herum
gå runt
sie kam
hon kom
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz
komma på den tanken + bisats Verb
Kamm m
en kam Substantiv
(herum)basteln
joxa
verkehrt, verkehrt herum
bakvänt
mir kam der Gedanke, mir fiel ein
jag kom på den tanken
um zwölf herum
vid tolv tiden
um, um ... herum, ringsherum
kring Präposition
Kamm m
Pl.: Kämme
en kam, kammen Pl.: kammar
Substantiv
zur Sache kommen
komma till saken Verb
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
um den Tisch herum
runt omkring bordet
rund herum
runt
Er müsste allmählich kommen.
Han borde komma nu.
um Larssons Haus herum
omkring Larssons hus
Kamm m
kam (-men, -mar, -marna) Substantiv
aufkommen Bsp.: Panik kam auf
uppstå Ex.: Panik uppstod
Verb
alle über einen Kamm scheren
skära alla över en kam Verb
schnüffeln, (herum)stöbern, spionieren verb Verb
snoka -de -t Verb
[herum]pusseln, [herum]werkeln, wirtschaften, sich beschäftigen
pyssla Verb
um... herum Bsp.: alle standen um ihn herum
omkring Ex.: alla stod omkring honom
müssen, er muss, musste, hat gemusst
vara tvungen (att), måste
Ich kam um ihm zu helfen
jag kom för att hjälpa honom
Er kam aus der wohlhabenden, schwedischen Oberschicht
Han kom från den burgna svenska överklassen.
etwas herausbekommen, hinter etwas (Akk.) kommen
få kläm på ngt Verb
(Hahnen-, Berg-, Wellen-) Kamm m maskulinum Pl. Kämme
Dekl. [tupp-, bergs-, ås-, våg-] kam -men; [vall]krön Substantiv
hinwegkommen über etwas (Akk.) Bsp.: über seine Trauer hinwegkommen
komma över ngt (övervinna ngt) Ex.: komma över sin sorg
Verb
hervorblicken, durchkommen (in Bezug auf Sonne) Die Sonne blickte hinter den Wolken hervor / kam zwischen den Wolken durch
skymta fram (om solen) Solen skymtade fram mellan molnen
Verb
herüberkommen, rüberkommen (zu jemandem)
komm över (till ngn) Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel , er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel
I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
scheinen + Dativ, vorkommen + Dativ Es schien/kam mir vor, als ob... - Der Weg kam ihr lang vor - Es erschien mir passend/angemessen
synas (tyckas) Det syntes mig som om... - Vägen syntes henne lång - Det syntes mig vara lämpligt
Verb
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen
komma ngn till hjälp Verb
zu Wort kommen
komma till tals, få prata Verb
auf bessere Gedanken kommen
komma på bättre tankar Verb
etwas nicht machen/tun müssen, um etwas herumkommen
slippa göra ngt Verb
als (zeitlich) Als ich sechs Jahre alt war, kam ich in die Schule
när (enstaka händelser i dåtid) När jag var sex år gammal började jag i skolan
Konjunktion
Kaperbrief m
Der Kaperbrief war ein Dokument, das eine Regierung einem Privatmann ausstellte, der dadurch zur Kaperfahrt berechtigt wurde. Dies bedeutet, dass der Kaperkapitän das Recht bzw. den Auftrag hatte, Schiffe einer anderen Nation auszurauben oder zu versenken. Der Kaperer handelte dabei offiziell im Auftrag des ausstellenden Staates. Zugleich wurde dem Kaperfahrer Schutz in den Häfen der ausstellenden Nation zugesagt. Im Gegenzug musste der Kaperkapitän einen Teil der Beute, der sogenannten Prise, an den ausstellenden Staat abführen. An Bord wurde der Beuteanteil oder der Erlös daraus, das Prisengeld, nach einem festgelegten Schlüssel verteilt.
kaparbrev n
Kaparbrev, benämning på en av en stat utfärdad fullmakt för en privatperson att plundra och kapa fiendestaters sjöfart. Framför allt utfärdades kaparbrev av England, Frankrike och Nederländerna under 1500-talet och 1600-talet, när dessa länders militära sjömakt var för svag för att kämpa mot Spanien som byggt upp ett kolonialvälde i Amerika.
Även på andra håll har kaparbrev använts som ett medel att stärka enskilda staters sjömakt i kristider. Även Sverige gjorde bruk av kaparbrev under vissa perioder.
De av kaparna erövrade fiendefartygen kallades för "priser", eftersom man för dem erhöll en penningsumma av den makt som utfärdat kaparbrevet.
gesch Geschichte Substantiv
auf etwas stoßen/kommen
snubbla på ngt komma på ngt
Verb
herumliegen in Bezug auf Sachen, die z.B. auf dem Fußbopden herumliegen
skräpa -ar -ade om saker som ligger omkring, t.ex. på golvet
Verb
herumschnüffeln (auch bildlich)
sniffa runt Verb
in Fahrt kommen
skjuta fart Verb
an etwas (Dativ) herumfummeln
mixtra med ngt, krångla med ngt Verb
in der Erde herumwühlen (Gartenarbeit)
påta i jorden Verb
um jemanden herumscharwenzeln
fjanta för ngn Verb
mit den Händen fuchteln/herumfuchteln
fäkta med händerna Verb
herumliegen z.B. Müll auf dem Boden
ligga och skräpa Verb
zustande kommen
komma till stånd Verb
zur Besinnung kommen
sansa sig Verb
zur Geltung kommen
komma till sin rätt Verb
in Untersuchungshaft kommen
bli anhållen (jurid. ) recht Recht Verb
nicht zu Wort kommen
inte få en syl i vädret inte lyckas sticka emellan med en replik i ett samtal
Redewendung
nörgeln, herummeckern
tjata Verb
herumstöbern, herumschnüffeln
snoka omkring Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:46:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 2