auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
Schwedisch Lern- und Übersetzungsforum
Schweden
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
10
8
user_61223
28.06.2007
Brauche
Hilfe
beim
übersetzen
...
ich
bräuchte
folgende
kurze
Sätze
so
schnell
es
geht
übersetzt
.
Das
soll
ein
Geschenk
werden
,
für
eine
Freundin
die
nach
Schweden
fährt
.
Schwedisch
-
Lulu
/ Lulu - Schwedisch =
Ich
spreche
nur
deutsch
.
=
Kann
jemand
deutsch
?
=
Sind
Deutsche
hier
?
=
Ich
kann
nur
deutsch
,
bin
Deutsche
!
=
Bin
Deutsche
und
brauche
Hilfe
!
=
Bin
Deutsche
und
suche
Freunde
.
=
Bin
Deutsche
,
hat
jemand
einen
Euro
.
=
Ich
nix
schwedisch
,
ich
deutsch
!
=
18550901
Antworten ...
user_60504
21.06.2007
brauche
hilfe
bitte
was
heißt
den
auf
schwedisch
:
schatz
ich
liebe
dich
und
will
mein
ganzes
leben
mit
dir
verbringen
bist
der
allerwichtigste
mensch
auf der
welt
????
18539033
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Re:
brauche
hilfe
bitte
Das
heißt
:
Älskling
,
jag
älskar
dig
och
vill
tillbringa
hela
mitt
liv
tillsammans
med
dig.
Du
är
den
allra
viktigaste
människa
i
världen
.
Gruß
fiskmåsen
18544941
Antworten ...
user_59614
11.06.2007
kuchen
=)
als
ich
in
schweden
zum
austausch
war
da
haben
wir
immer
so
ein
kuchen
gebacken
und
den
kannte
auch
so
gut
wie
jeder
da...
der
dann
so
eingerollt
wurde
und
dann
in
frischhaltefolie
und in
den
kühlschrank
und
das
war
soooo
lecker
und
irgendwie
weiß
ich
aber
nicht
mehr
wie
das
ging
und ich
wollte
das
zur
übberraschung
backen
..=)
also
wenn
jemand
meint
zu
wissen
was
ich
fürn
kuchen
meine
..
dann
sagt
BITTE
bescheid
=)
LG
,
anni
18522012
Antworten ...
KarAlb
➤
Re:
kuchen
=)
Hallo
,
das
einzige
was
mir
dazu
einfällt
ist
eine
rulltårta
.
Die
entspricht
in
etwa
einer
Biskuitroulade
,
ist
also
Biskuitteig
,
der
mit
einer
Fülle
nach
Wahl
belegt
und
dann
eingerollt
wird
(
je
nach
Füllung
noch
warm
oder
abgekühlt
).
Findet
man
recht
leicht
im
Netz
wenn
man
nach
Biskuitroulade
sucht
.
Kann
es
das
sein
was
du
meinst
?
Ich
kann
dir
auch
gerne
Rezepte
schicken
,
wenn
du
mir
sagst
,
was
für
eine
Fülle
du dir
vorstellst
.
Hoffe
das
hilft
ein
bisschen
weiter
...
Karin
'>
Karin
18524920
Antworten ...
user_59614
➤
➤
Re:
kuchen
=)
oh
dankeee
..
ja
ich
denk
das
war
das =)
hehe
also
einmal
war
das
immer
mit
vanille
und
erdbeere
glaub
ich
...also das
wäre
suuupi
lieb
wenn
du
mir
die
rezepze
schicken
kööntest
!
hier
ist
einfach
mail
miene
e
-mail
adresse
:
annika
_
cordes
(at)
hotmail
.
com
tack
så
mycket
:
P
anni
18525102
Antworten ...
Melanie
27.05.2007
Backrezept
Hallo
!
Brauche
dringend
eure
Hilfe
in
Sachen
schwedisches
Backrezept
.
Das
meiste
habe
ich
schon
selbst
einigermaßen
übersetzen
können
,
doch
an
dieser
Stelle
bin
ich
gescheitert
:
"
Strö
på
hallonen
.
Använder
du
frysta
så
lägg
på
dem
otinade
.
Lägg
på
den
andra
bottnen
."
Und
dann
noch
:
"
Tillsätt
färgen
droppvis
tills
du
fått
en
fin
blå
färg
."
(
Es
handelt
sich
hierbei
um
Lebensmittelfarbe
...
;)
Wäre
klasse
,
wenn
mir
das
jemand
übersetzen
könnte
.
Will
nämlich
für
meine
schwedischen
Freunde
eine
schöne
Torte
backen
:)
LG
von
Melanie
18492927
Antworten ...
barracuda
FR
DE
LA
SE
EN
.
➤
Re:
Backrezept
Mein
Übersetzungsversuch
:
"
Himbeeren
verteilen
.
Wenn
geforene
verwendet
werden
diese
unaufgetaut
auslegen
,
anschließend
den
zweiten
(
Torten
-)
Boden
darüber
legen
."
"
Farbe
tröpchenweise
hinzufügen
bis
man
eine
blaue
Farbe/
Färbung
bekommt
."
Macht
das
so
ungefähr
Sinn
?
Guten
Appetit
!
barra
'>
barra
'>
barra
'>
barra
18494969
Antworten ...
Melanie
➤
➤
Re:
Backrezept
Danke
für
die
schnelle
Hilfe
!
Jetzt
macht
das
Ganze
auch
einen
Sinn
für
mich
.
Bin
vorher
besonders
an
dem
Wort
"
otinade
"
sehr
verzweifelt
,
weil
ich
das
irgendwie
niergends
finden
konnte
.
Aber
jetzt
versteh
ich
das
Ganze
:)
LG
von
Melanie
18495822
Antworten ...
Jan
23.05.2007
Anzeigen
Hallo
,
ich
lese
des
öfteren
im
Internet
"
iofs
".
Zum
beispiel
im
Kontext
"
har
ju
iofs
dräkten
jag
hade
förra
året
".
Weiss
jmd
.
was
das
genau
bedeutet
?
Gruesse
,
Jan
18485854
Antworten ...
barracuda
FR
DE
LA
SE
EN
.
➤
Anzeigen
Hej
Jan
,
das
steht
für
"
i
och
för
sig
",
was
man
wohl
eins
zu
eins
mit
"
an
und
für
sich
"
übersetzen
kann
.
gruß
,
barra
18491019
Antworten ...
Silke
14.05.2007
SOS!
Bitte
dringend
um
Hilfe
!
Ist
zwar
nicht
schwedisch
,
aber
die
Grammatik
wird
nicht
so
verschieden
sein
.
Was
ist
richtig
?
A
)
Håper
du
HAR
en
fin
dag
.
B
)
Håper
du
HA
en
fin
dag
.
Ist
A
richtig
,
weil
das
2
.
Verb
(
ha
) das
1
. Verb
in
einem
Nebensatz
ist
(
die
Kommaregeln
kapier
ich
auch
nicht
so
richtig)?
Oder
ist
B
richtig
,
weil
ich
einen
Wunsch
/
Befehl
ausdrücke
und
daher
Infinitiv
verwende
?
Oder
ist
B
richtig
,
weil
es
das
2
.
Verb
in
einem
Hauptsatz
ist?
Herzlichen
Dank
Newbie
Silke
18465545
Antworten ...
Rainer Vogel
➤
re:
SOS
!
Bitte
dringend
um
Hilfe
!
Hallo
,
leider
ist
beides
falsch
.
Jag
hoppar
att
du
ha
en
fin
dag
.
Ich
hoffe
du
hast
einen
feinen
Tag
.
18490945
Antworten ...
Michael
➤
➤
re:
SOS
!
Bitte
dringend
um
Hilfe
!
Das
ist
allerdings
auch
falsch
.
Das
Verb
"
hoffen
"
ist
auf
schwedisch
reflexiv
und
"
ha
"
muß
noch
konjugiert
werden
.
Demzufolge
heißt
es
:
Jag
hoppas
att
du
har
en
fin
dag
!
18490963
Antworten ...
KarAlb
➤
➤
➤
re:
SOS
!
Bitte
dringend
um
Hilfe
!
Halli
,
die
zweite
Antwort
ist
,
schwedisch
gesehen
richtig
.
Leider
ist
jedoch
der
Ausgangssatz
nicht
schwedisch
,
sondern
,
wie
ich
annehme
,
norwegisch
.
In
diesem
Fall
soll
also
einfach
mein
(
im
norwegischen
zugegebenerweise
nicht
sehr
stark
ausgeprägtes
)
Sprachgefühl
helfen
,
welches
mir
sagt
,
dass
A
korrekt
sein
sollte
.
Gehen
wir
von
deutsch
aus
:
Hoffe
,
du
hast
einen
guten
Tag
.
Das
kann
man
,
besonders
im
Internet
,
durchaus
schreiben
,
der
vollständige
Satz
wäre
jedoch
:
Ich
hoffe
,
du
hast
einen
guten
Tag
.
Also
hat
jedes
Verb
sein
eigenes
Subjekt
,
womit
beide
gebeugt
werden
,
so
funktioniert
das
auch
auf
norwegisch
.
Google
.
no
gibt
mir
recht
:
Resultater
1
-
10
av
ca
.
12
500
for
"
Håper
du
HAR
en
fin
dag
"
Resultater
1
-
3
av
3
for
"
Håper
du
HA
en
fin
dag
"
Hoffe
das
hilft
:-)
Karin
'>
Karin
18523972
Antworten ...
Fabian
10.05.2007
schwedische
grammatik
hallo
,
ich
habe
vor
kurzem
eine
ganz
tolle
seite
im
internet
gefunden
bezüglich
schwedischer
grammatik
.
leider
habe
ich
den
bookmark
verloren
und
finde
sie
nicht
mehr
:(
jetzt
wollte
ich
mal
hier
nachfragen
ob
jemand
die
seite
rein
zufällig
kennt
und
mir
helfen
kann
!
-
die
seite
war
aufgebaut
wie
"
wikipedia
"
also
vom
layour
her
...
-
man
konnte
als
suchbegriff
wörter
eingeben
(
auf
schwedisch
)
und
bekam
ne
liste
mit
sämtlichen
konjugationen
,
manchmal
übersetzungen
in
andere
sprachen
und manchmal
auch
beispielsätze
-
die
ganze
seite
war
auf
schwedisch
falls
jemand
die
seite
wiedererkennt
bzw
.
eine
gleichwertige
seite
kennt
wäre
ich
für
eine
antwort
sehr
dankbar
gruß
fabian
18458098
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Re:
schwedische
grammatik
Hej
,
ich
glaub
, ich
hab
sie
gefunden
!
Sie
ist
aber
in
vielen
Sprachen
.
Ist
das
die
Site
, die
du
suchst
?
http
://
www
.
logosconjugator
.
org
/
owa
-
verb
/
verba
_
dba
.verba_
main
.
create
_
page
?
lang
=
en
18482270
Antworten ...
fabian
➤
➤
Re:
schwedische
grammatik
hallo
,
danke
erstmal
...
ist
zwar
nicht
die
seite
die
ich
gesucht
habe
...
aber
die
ist
ja
noch
viel
besser
:-
D
VIELEN
DANK
TACK
SÅ
MYCKET
18483499
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X