auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
Schwedisch Lern- und Übersetzungsforum
Schwedisch Übersetzungsforum
Hier ist der richtige Platz, um Übersetzungswünsche zu deponieren und Schweden-Fans zu treffen. ACHTUNG! Stellt keine Texte ins Forum, die das Urheberrecht verletzen könnten! Also keine Songtexte, Gedichte u.ä.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
386
384
la_nana
DE
EN
FR
FI
15.05.2009
bitte
übersetzungshilfe
was
will
dieser
schwedische
satz
sagen
?
mehr
als
"...
schreiben
"
verstehe
ich
leider
nicht
:
"
oh
,
som
är
I
,
lärer
att
det
beautifully
raksträckan
är det
korrekt
, som I som det
skriver
?"
danke
für
eure
hilfe
:)
20215571
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
bitte
übersetzungshilfe
Das
wird
wohl
für
immer
im
Dunklen
bleiben
.
Ist
ziemlich
unverständlich
und
damit
sinnlos
.
20215756
Antworten ...
la_nana
DE
EN
FR
FI
➤
➤
Re:
bitte
übersetzungshilfe
trotzdem
danke
:)
20215909
Antworten ...
Louise
FR
SE
EN
DE
SP
.
.
14.05.2009
Hier
ist
wieder
Louise
mit
einer
grossen
Bitte
an
Euch
!
Hejsan
,
ich
würde
mich
sehr
über
Eure
Hilfe
bei
der
Übersetzung
ins
Schwedische
freuen
für
folgenden
Sätze
(
leider
ein
bisschen
gemixt
,
habe
schon
mal
selbst
versucht
,
bin
aber
leider
nicht
weiter
gekommen
):
"
Liebe
Jazzfreunde
und
Musikinteressierte
in
Schweden
,
Mitt
namn
är
Louise
'>
Louise
'>
Louise
'>
Louise
och
jag
jobbar
nu
för
jazzschule
berlin
.
We
have
an
unusual
,
interesting
project
to
offer
to
your
club
members
as
well
as
other
interested
parties
in
learning
more
and
easy
about
how
to
improvise
in
jazz
.
The
jazzschule
berlin
is
offering
the
only
officially
recognized
Distance
Learning
Course
in
jazz
improvisation
in
Germany
for
vocals
and
all
instruments
in
English
to
you
and all
members
of
your
club
xxx
and
Svenska
Jazzriksförbundet
.
Auf
unserer
Website
können
Sie
alles
ausführlich
nachlesen
:
www
.
jazzschule
-
berlin
.
de
Wir
haben
uns
erlaubt
Ihnen
diese
Email
auch
als
Postbrief
zu
senden
,
mit
der
Bitte
die
unten
zu
sehende
Info
als
Postkarte
in
Ihrem
Club
auszulegen
.
Bitte
senden
Sie
diese
Email
auch
gerne
an
Ihre
Mitglieder
weiter
.
Vielen
Dank
im
Voraus
och
med
varma
hälsningar
"
Tack
så
mycket
för
hjälpen
och
mvh
Louise
'>
Louise
20213744
Antworten ...
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Hier
ist
wieder
Louise
mit
einer
grossen
Bitte
an
Euch
!
Kära
jazzvänner
och
musikentusiaster
i
Sverige
!
Jag
heter
Louise
och
jag
jobbar
på
Jazzschule
Berlin
.
Vi
har
ett
ovanligt
och
intressant
projekt
på
gång
som
vi
skulle
vilja
erbjuda
era
klubbmedlemmar
samt
andra
interesserade
som på ett
enkelt
sätt
vill
lära
sig
mer
om
jazzimprovisation
.
Jazzschule
Berlin
erbjuder
Tysklands
enda
officiellt
erkända
distanskurs
i
jazzimprovisation
,
både
för
sångare
och
instrumentalister
.
Den
vill
vi
erbjuda
även
för
medlemmarna
i
xxx
-
klubben
och
Svenska
Jazzriksförbundet
.
Kursspråket
är
engelska
.
Läs
mera
på
vår
hemsida
:
www
.
jazzschule
-
berlin
.
de
Samtidigt
med
mejlet
skickar
vi
ut
ett
brev
som
ni
kan
dela
ut
till
intresserade
på
er
klubb
.
Ni
får
även
gärna
skicka
vidare
det
här
mejlet
till
era
medlemmar
.
Tack
så
mycket
för
hjälpen
!
Med
varma
hälsningar
UNTERSCHRIFT
...
...
Das
dürfte
es
ungefähr
sein
;-)
Schau
evt
.
auch
mal
hier
rein
, hier
findest
du
ggf
auch
noch
ein
paar
brauchbare
Vokabeln
:
http
://
www
.
musikhogskolorna
.
se
/
prov
/
li1aa
.
php
lg
Birgit
20218817
Antworten ...
corvo
08.05.2009
Könnte
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
"
Hallo
Herr
.......,
ich
habe
noch
einige
Fragen
:
1
.
Sie
haben
auf
den
"
Mygig
"
die
Softwareversion
9
.
117
wieder
aufgespielt
.
Kann
ich
diese
Version
irgendwo
herunterladen
oder
können
Sie
mir
diese
auf
ihren
Server
legen
,
so
dass
ich
sie
dann
herunterladen
kann
?
2
.
Kann
ich
jetzt
alle
Updates
durchführen
(
für
REZ
)
ohne
dass
es
wieder
ein
REN
wird
?
3
.
Bei
der
Version
9
.
220
ist
eine
bessere
Anbindung
für
mein
Telefon
programmiert
worden
.
Kann
ich
diese
aufspielen
?
Das
wären
noch
meine
Fragen
.
Ich
bitte
sie
,
mir
diese
zu
beantworten
.
Mit
freundlichen
Grüßen
"
Ich
danke
dem
Übersetzer
schon
mal
ganz
herzlich
im
Voraus
.
20196036
Antworten ...
jzt.mii
.
DE
EN
TR
D0
05.05.2009
könnte
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankee
naar
kommer
du
?
ford
&
#305
;
jeg
bor
jo
sammen
med
han
t
ı
l
august
.
og
jeg
spurte
han
om
deg
..
og
da
sa
han
:
why
u
ask
?
she
&
#305
;
s
just
a
g
ı
rl
ı
was
together
w
ı
th
before
..
jeg
synes
&
#305
;
kke
akkuratt
at
dette
er
noe
hyggel
ı
g
jeg
heller
.
hadde
jo
aldr
&
#305
;
g
verden
bl
ı
tt
sammen
med
han
om
jeg
hadde
v
ı
sst
at
du
var
sammen med han.
.
men
det
v
&
#305
;
rker
ı
kke
akkurat
som
at
han
har
noen
annen
jente
for
aa
s
ı det
saann
.
jeg
beKLger
v
&
#305
;
rkel
ı
g
mye
.
det
saarer
meg
l
&
#305
;
ke
mye
som
det saarer
deg
,
for
jeg
elsker
han
ogsaa
,
unnskyld
!
bodde
jo
saa
og
s
&
#305
;
med
han
ı
januar
ogsaa
, og han
har
alrd
ı
g
sagt
noe
om
deg
, og
det
er
utrol
ıg
daarl
ıg
gjort
..
jeg
vet
&
#305
;
kke
hva
jeg
skal
s
ı jeg....
20187202
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
könnte
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankee
Wann
kommst
du
?
Weil
ich
mit
ihm
bis
August
zusammen
wohne
.
Und
ich
habe
ihn
nach
dir
gefragt
.
Und
da
hat
er
gesagt
:
warum
fragst
du
?
Sie
ist
nur
ein
Mädchen
,
mit
dem
ich
frühe
zusammen
war
.
Ich
finde
auch
nicht
gerade
,
dass
das
so
was
Angenehmes
ist
.
Wäre
nie
im
Leben
mit
ihm
zusammen
gewesen
,
wenn
ich
gewusst
hätte
,
dass
er
mit
dir
zusammen
ist
.
Aber
es
sieht
nicht
gerade
so
aus
,
als
habe
er
ein
anderes
Mädchen
,
um
es
mal
so
zu
sagen
.
Ich
bedaure
das
alles
wirklich
sehr
.
Es
verletzt
mich
genauso
wie
dich
,
denn
ich
liebe
ihn
auch
,
entschuldige
!
Wohnte
ja
auch
sozusagen
mit
ihm
zusammen
im
Januar
,
und
er
hat
nie
etwas
von
dir
erzählt
, und
das
ist
unglaublich
erbärmlich
von ihm.
Ich
weiß
nicht
,
was
ich
sagen
soll
.
20187999
Antworten ...
jzt.mii
.
DE
EN
TR
D0
➤
➤
Re:
könnte
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankee
danke
!
20223468
Antworten ...
Purzeli
SE
EN
FR
SP
LA
.
.
.
03.05.2009
Hilfe...
bitte
:)
ich
hätte
eine
kleine
frage
und
zwar
bräuchte
ich
die
phrase
"
aller
anfang
ist
ja
bekanntlich
schwer
"
auf
schwedisch
...
wär
irgendwer
so
lieb
und
würde
mir
das
übersetzen
?
danke
schonmal
im
voraus
,
hälsningar
purzeli
'>
purzeli
20180840
Antworten ...
Göteborgs_kille
.
EN
DE
DA
IT
SE
.
➤
Re:
Hilfe
...
bitte
:)
alla
barn
i
början
=
aller
Anfang
ist
schwer
.
Dies
ist
eine
idiomatische
Redewendung
und
wird
daher
nicht
unbedingt
wörtlich
übersetzt
.
Deine
Version
mit
...
ja
bekanntlich
...
führt
in
etwa
zu
:
Som
vi
vet
vi
är
alla
barn
i
början
.
20181110
Antworten ...
Purzeli
SE
EN
FR
SP
LA
.
.
.
➤
➤
Re:
Hilfe
...
bitte
:)
danke
schön
für
die
schnelle
hilfe
:
D
20181340
Antworten ...
Michele1
DE
SE
EN
30.04.2009
Befreiungstatbestand
Hallo
,
hier
eine
eher
juristische
Frage
:
wie
lautet
die
Übersetzung
für
Befreiungstatbestand
?
(
Ein
Umstand
,
unter
dem
eine
Leistung
nicht
zu
bewirken
ist
)
Vielen
Dank
im
Voraus
!
20173310
Antworten ...
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Befreiungstatbestand
in
den
EU
-
Dokumenten
,
die
ich
gesehen
habe
,
steht
üblicherweise
undantag
(
wörtlich
:
Ausnahme
)
öfter
auch
spezifiziert
als
undantag
...
...
från
skatteplikt
(
von
der
"
Steuerpflicht
")
...
från
mervärdesskatteplikt
(
von
der
"
MwSt
-
Pflicht
")
Einmal
wurde
es
mit
skattebefrielse
("
Steuerbefreiung
")
übersetzt
.
Sollte
es
aber
um
größere
Summen
gehen
,
würde
ich
doch
einen
Fachübersetzer
einschalten
;-)
Birgit
'>
Birgit
20174438
Antworten ...
jzt.mii
.
DE
EN
TR
D0
26.04.2009
könnte
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankee
Sol
&
jobb
!
Harligt
!
Sitter
nu
pa
internetcafe
i
hacet
...
Har
vandrat
runt
pa
stan
sen
kl
11
idag
och
bara
haft
det
gott
!
=)
Blev
lunch
pa
scand
&
#305
;
navia
samtidigt
som
vi
hade
jobbsnack
med
agaren
dar
..
Han
ska
undersöka
aretstillstand
och
aterkomma
..vi
far
val
se
!
D
ar
ju
ingen
latt
match
de
dar
.
Va
aven
förbi
deturs
kontor
och
de
skull
ringa
upp
mig
i
morgon
sa
vi
far
val
se
aven
med
det
...
Nu
pa
mailen
hade
jag
fatt
mail
fran
T
.
resor
och
ska
traffa
dem
angaende
jobbet
o
Cesme
.
I
morgon
ska
jag
aven
förbi
Apollo
,
sa
vi
far
val
se
helt
enkelt
!
=)
Efter
lunchen
med
blev
kaffe
med
Linn
pa
chocolate
house
..
traskade
sedan
ner
mot
stan
och
drack
çay
pa
Casablanca
=)
Och
pa
vagen
hem
nu
sa
at
vi
pa
donken
...
Later
som
att
vi
inte
gör
annat
an
att
ata
haha
=)&
#304
;
kvall
blir
det
nog
Queens
en
svang
och
sen
slappa
pa
medussa
!
!
Vi
har
ju
flyttat
nu
ocksa
,
bor
aven
&
#305
;
ar
alltsa
i
Hacet
!
haha
...
=)
Pa
söndag
ar
det
ju
m
&
#305
;
n
födelsedag
och
dne
kommer
trol
ı
gtv
ı
s
f
ı
ras
pa
James
Dean
..
ska
prata
l
ı
te
med
Ali
om
det ..
Vore
kul
om
sa
manga
som
möjl
ı
gt
t
ı
ttar
förb
ı !
Jag
fyller
ju
fakts
&
#305
;
kt
20
!!
;)
Nu
ska
jag
kila
hemat
=)
Ha
det
sa
bra
.
20165705
Antworten ...
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
könnte
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankee
Sonne
und
Arbeit
Herrlich
!
Sitze
jetzt
in
einem
Internetcafé
in
Hacet
...
bin
heute
seit
11
in
der
Stadt
rumgelaufen
und
habs
mir
einfach
gut
gehen
lassen
.
=)
Mittagessen
im
Scandinavia
,
dabei
mit
dem
Besitzer
dort
über
die
Arbeit
geredet
.
Er
will
sich
wegen
Arbeitserlaubnis
schlau
machen
und
sich
dann
melden
.
Mal
sehen
!
Das
ist
ja
nicht
so
ganz
einfach
.
War
auch
beim
Detours
-
Büro
und
die
wollten
sich
morgen
melden
,
also
auch
hier
:
mal
sehen
!
Habe
gerade
gesehen
,
dass
ich
ne
Mail
von
T
.
resor
hatte
,
die
treffen
ich
wegen
der
Arbeit
und
Cesme
.
Morgen
gehts
auch
zu
Apollo
,
dann
müssen
wir
einfach
abwarten
.
Nach
dem
Mittagessen
noch
Kaffee
mit
Linn
im
Chocolate
House
...
dann
runter
in
die
Stadt
gelaufen
und
im
Casablanca
Chai
getrunken
.
Auf
dem
Heimweg
noch
beim
Mäckes
gegessen
.
Hihi
,
das
klingt
,
als
würden
wir
andauernd
nur
essen
...
heute
abend
gehts
noch
auf
einen
Sprung
zu
Queens
und
dann
ganz
gemütlich
ins
Medussa
.
Wir
sind
ja
auch
umgezogen
,
wohnen
also
auch
dieses
Jahr
in
Hacet
!
Haha
...
Am
Sonntag
ist
ja
mein
Geburtstag
und
den
feiern
wir
wohl
im
James
Dean
...
werde
noch
mit
Ali
drüber
reden
.
Wäre
toll
,
wenn
ganz
viele
vorbeischauen
würden
.
Ich
werd
immerhin
20
!
Aber
jetzt
muss
ich
heim
,
machs
mach
gut
!
20174419
Antworten ...
jzt.mii
.
DE
EN
TR
D0
➤
➤
Re:
könnte
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankee
vielen
dank
für
deine
mühe
!
20187203
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X