Schwedisch Übersetzungsforum
Louise
FR
SE
EN
DE
SP
.
.
14.05.2009
Hier
ist
wieder
Louise
mit
einer
grossen
Bitte
an
Euch
!
Hejsan
,
ich
würde
mich
sehr
über
Eure
Hilfe
bei
der
Übersetzung
ins
Schwedische
freuen
für
folgenden
Sätze
(
leider
ein
bisschen
gemixt
,
habe
schon
mal
selbst
versucht
,
bin
aber
leider
nicht
weiter
gekommen
):
"
Liebe
Jazzfreunde
und
Musikinteressierte
in
Schweden
,
Mitt
namn
är
Louise
'>
Louise
'>
Louise
'>
Louise
och
jag
jobbar
nu
för
jazzschule
berlin
.
We
have
an
unusual
,
interesting
project
to
offer
to
your
club
members
as
well
as
other
interested
parties
in
learning
more
and
easy
about
how
to
improvise
in
jazz
.
The
jazzschule
berlin
is
offering
the
only
officially
recognized
Distance
Learning
Course
in
jazz
improvisation
in
Germany
for
vocals
and
all
instruments
in
English
to
you
and all
members
of
your
club
xxx
and
Svenska
Jazzriksförbundet
.
Auf
unserer
Website
können
Sie
alles
ausführlich
nachlesen
:
www
.
jazzschule
-
berlin
.
de
Wir
haben
uns
erlaubt
Ihnen
diese
Email
auch
als
Postbrief
zu
senden
,
mit
der
Bitte
die
unten
zu
sehende
Info
als
Postkarte
in
Ihrem
Club
auszulegen
.
Bitte
senden
Sie
diese
Email
auch
gerne
an
Ihre
Mitglieder
weiter
.
Vielen
Dank
im
Voraus
och
med
varma
hälsningar
"
Tack
så
mycket
för
hjälpen
och
mvh
Louise
'>
Louise
zur Forumseite
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Hier
ist
wieder
Louise
mit
einer
grossen
Bitte
an
Euch
!
Kära
jazzvänner
och
musikentusiaster
i
Sverige
!
Jag
heter
Louise
och
jag
jobbar
på
Jazzschule
Berlin
.
Vi
har
ett
ovanligt
och
intressant
projekt
på
gång
som
vi
skulle
vilja
erbjuda
era
klubbmedlemmar
samt
andra
interesserade
som på ett
enkelt
sätt
vill
lära
sig
mer
om
jazzimprovisation
.
Jazzschule
Berlin
erbjuder
Tysklands
enda
officiellt
erkända
distanskurs
i
jazzimprovisation
,
både
för
sångare
och
instrumentalister
.
Den
vill
vi
erbjuda
även
för
medlemmarna
i
xxx
-
klubben
och
Svenska
Jazzriksförbundet
.
Kursspråket
är
engelska
.
Läs
mera
på
vår
hemsida
:
www
.
jazzschule
-
berlin
.
de
Samtidigt
med
mejlet
skickar
vi
ut
ett
brev
som
ni
kan
dela
ut
till
intresserade
på
er
klubb
.
Ni
får
även
gärna
skicka
vidare
det
här
mejlet
till
era
medlemmar
.
Tack
så
mycket
för
hjälpen
!
Med
varma
hälsningar
UNTERSCHRIFT
...
...
Das
dürfte
es
ungefähr
sein
;-)
Schau
evt
.
auch
mal
hier
rein
, hier
findest
du
ggf
auch
noch
ein
paar
brauchbare
Vokabeln
:
http
://
www
.
musikhogskolorna
.
se
/
prov
/
li1aa
.
php
lg
Birgit
zur Forumseite