| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
razão ffemininum, juízo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
razão f | | Substantiv | |
|
Dekl. Geist m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mente f | | Substantiv | |
|
Sinn m |
(Geist, Verstand:) mente ffemininum, espírito m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Verstand m |
cérebro m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Geist:) aufgeben |
render | | | |
|
(Geist:) verwirren |
descompor | | | |
|
scharfer Verstand |
mente perspicáz | | | |
|
den Verstand verlieren |
enlouquecer | | | |
|
(Geist:) verwirrt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
Verstand m |
sentido | | Substantiv | |
|
Verstand m |
significado, sentido | | Substantiv | |
|
Geist m |
espírito m | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cabeça f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
senso m | | Substantiv | |
|
Verstand m |
perspicuidade f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
intelecto | | Substantiv | |
|
Verstand m |
juízo | | Substantiv | |
|
Verstand m |
razão f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
entendimento m | | Substantiv | |
|
Vernunft f |
prudência | | Substantiv | |
|
Verstand m |
inteligência | | Substantiv | |
|
Verstand m |
prudência | | Substantiv | |
|
Geist m |
(Genius:) génio (Por), gênio (Bra) m | | Substantiv | |
|
Geist m |
aparição, abantesma | | Substantiv | |
|
Geist m |
(Begabung:) engenho m | | Substantiv | |
|
Geist m |
espírito mmaskulinum, mente f | | Substantiv | |
|
Geist m |
(Gespenst:) fantasma mmaskulinum, espectro (Por), espetro (Bra) m | | Substantiv | |
|
Geist m |
espírito | | Substantiv | |
|
Geist m |
fantasma | | Substantiv | |
|
Geist m |
alma f | | Substantiv | |
|
Geist m |
(eines Toten:) aparição f | | Substantiv | |
|
Geist m |
(Seele:) alma f | | Substantiv | |
|
Geist m |
intelecto | | Substantiv | |
|
Geist m |
sagacidade | | Substantiv | |
|
Geist m |
engenho | | Substantiv | |
|
Geist m |
abantesma | | Substantiv | |
|
j-n um den Verstand mmaskulinum bringen |
dar volta ao juízo mmaskulinum de alg. | | | |
|
Einsicht f |
(Verstand:) juízo mmaskulinum, inteligência f | | Substantiv | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
perder a razão f | | Substantiv | |
|
den Geist mmaskulinum aufgeben |
entregar a alma ffemininum a Deus | | | |
|
Geist mmaskulinum, Sinn mmaskulinum, Witz m |
espírito f | | Substantiv | |
|
(gesunder Menschen-) Verstand m |
siso m | | Substantiv | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
desvairar | | | |
|
schärfen (a figfigürlich: Blick, Verstand) |
aguçar | figfigürlich | | |
|
um den Verstand mmaskulinum bringen |
alucinar | | | |
|
ohne Sinn mmaskulinum und Verstand m |
sem tino m | | Substantiv | |
|
um den Verstand bringen, betören |
alucinar | | | |
|
(Person:) den Verstand mmaskulinum verlieren |
desequilibrar-se | | | |
|
ugsumgangssprachlich Verstand m |
teto mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Geist:) verwirren |
alienar | | | |
|
der Geist |
o espírito | | | |
|
umgehen, umfahren |
(Geist:) andar | | | |
|
(Geist:) wirr |
desordenado | | | |
|
Vernunft, Recht |
razão | | | |
|
(Vernunft:) annehmen |
assentar | | | |
|
Vernunft annehmen f |
figfigürlich tomar rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Verstand:) Köpfchen n |
cuca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Verstand m |
tecto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:37:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |