Deutsch▲ ▼ Niederländisch▲ ▼ Kategorie Typ
etw. für unwahrscheinlich halten
iets als onwaarschijnlijk stellen Verb
die Regel aufstellen
als regel stellen Verb
zur Regel machen
als regel stellen Verb
zerstreuen deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
Bedingungen stellen
voorwaarden stellen Verb
ansehen als
beschouwen als
größer als
groter als
als, wie, wenn
als
jemanden etwas übergeben irreg. / aushändigen
iem iets ter hand stellen Verb
als, wie, (genau)so
als
eine Frist setzen
een termijn stellen Verb
bilden ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
etwas
iets
als
qua
als
dan
entfalten ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
verwirren deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
auflösen deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
wenn
als Konjunktion
jemanden etwas zur Verfügung stellen
iem iets beschikbaar stellen Verb
etw zum Anlass nehmen
iets als motief aangrijpen
Hätten Sie noch einen Wunsch? / Wünschen Sie noch etwas?
Had u nog iets gewenst?
wenn ich Zeit gehabt hätte
als ik tijd had gehad
wie früher
als vroeger
hauptberuflich
als hoofdbetrekking
▶ ich hatte
ik had
gerade wie
net als
höher als
hoger dan
▶ als ob
alsof
schöner als
mooier dan
wichtiger als
belangrijker dan
abstempeln zu
doodverven als
sich entwickeln reflexiv ontwikkelen: I. sich entwickeln, sich bilden, sich ausbilden, sich heranbilden, erzeugen, sich entfalten, sich abbilden; heranwachsen, heranreifen;
zich ontwikkelen Verb
so etwas
zo iets
etwas Prachtvolles
iets prachtigs
sich anschicken reflexiv aanstalten maken: I. Anstalten machen, sich anschicken;
aanstalten maken Verb
Feingefühl entwickeln
fijngevoel ontwikkelen Verb
Geschichte machen geschiedenis maken: I. Geschichte machen, Geschichte schreiben
geschiedenis maken Verb
sie hatte
ze had
er hatte
hij had
Geschichte schreiben
geschiedenis maken Verb
ewas Nützliches
iets nuttigs
etw. auf Papier bringen irreg.
iets op de papier stellen Verb
so weiß wie
zo wit als
ebenso groß wie
even grot als
wie bei uns
als bij ons
Anstalten machen
aanstalten maken Verb
Stilgefühl entwickeln
stijlgevoel ontwikkelen Verb
roulieren veraltet in Umlauf bringen, roulieren; roulieren / rollieren {neuzeitlich}: a) einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung einrollen, rollend umlegen b) nach einem bestimmten System turnusmäßig abwechseln, auswechseln; c) die Oberfläche eines zylindrischen Werkstücks glätten, in dem man eine Rolle unter hohem Druck auf dem sich drehenden Werkstück abrollen lässt;
in roulatie brengen Verb
in Umlauf bringen irreg.
in roulatie brengen Verb
schlechter als erwartet
tegenvallen
etwas später, kurz darauf/danach
even later, iets later
Ich hatte Kopfschmerzen. Schmerzen
Ik had hoofdpijn.
oder, ob, als
of
zufrieden mit etwas
tevreden met iets
Bedürfnis nach etwas
behoefte aan iets
es (ruhig, gerade, genau) wie ich machen
net als ik doen
Binsenweisheit f femininum f
waarheid als een koe Substantiv
wenn du kämest
als je zou komen Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:36:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (NL) Häufigkeit 2