pauker.at

Irisch Deutsch bhfear ocrais

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Mann Männer
m

altirisch: fer Mann; guter Mann dagfer
fear [Sing. Nom.: an fear, an fhir; Pl. Nom.: na fir, Gen.: na bhfear] fir
m
Substantiv
Dekl. Hungrige -n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear ocrais fir ocrais [Nom./Dat.], fear ocrais [Gen.], a fheara ocrais [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Gelehrte -n
m

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. fear léinn [Sing. Nom.: an fear léinn, Gen.: an fhir léinn, Dat.: don fhear léinn / leis an bhfear léinn; Pl. Nom.: na fir léinn, Gen.: na bhfear léinn, Dat.: leis na fir léinn] fir léinn [Nom./Dat.], fear léinn [Gen.], a feara léinn [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fear léinn [fʹar_lʹe:n], fir léinn [fʹirʹ_lʹe:n];
Substantiv
Dekl. Harfenist -en
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear cláirsí [Sing. Nom.: an fear cláirsí, Gen.: an fhir cláirsí, Dat.: don fhear cláirsí / leis an bhfear cláirsí; Plural: Nom.: na fir cláirsí, Gen.: na bhfear cláirsí, Dat.: leis na fir cláirsí]
m

An Chéad Díochlaonadh; fear cláirsí [f'ar_klɑ:rʃi:];
Substantiv
Dekl. (ein) Betrunkener, der Betrunkene Betrunkenen
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear meisce [Sing. Nom.: an fear meisce, Gen.: an fhir meisce, Dat.: don fhear meisce / leis an bhfear meisce; Plural: Nom.: na fir meisce, Gen.: na bhfear meisce, Dat.: leis na fir meisce] fir meisce [Nom./Dat.], fear meisce [Gen.], a fheara meisce [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fear meisce [fʹar_mʹeʃkʹi], Sing. Gen.: fir meisce [fʹirʹ_mʹeʃkʹi]; Plural: Nom./Dat.: fir meisce, Gen.: fear meisce, Vok.: a fheara meisce;
Substantiv
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ] ... sínte ar ann bhféar.Redewendung
Dekl. (Weide)Gras Gräser
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. grasen einer Kuh / das Grasen einer Kuh; Weideland (einer Kuh)
2. grünes Gras
3. getrocknetes Gras / Heu
Dekl. féar [Sing. Nom.: an féar, Gen.: an fhéir, Dat.: don fhéar / an bhféar; Plural: Nom.: na féara, Gen.: na bhféar, Dat.: leis na féara] féara [Nom./Dat.], féar [Gen.], a fhéara [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; féar [fʹiar], Sing. Gen.: féir, Plur. féara [fʹiarə];
Beispiel:1. féar bó
2. féar glas
3. féar tirim
Substantiv
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen. ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar.sport
Dekl. Hunger
m
Dekl. ocras [Sing. Nom.: an t-ocras, Gen.: an ocrais, Dat. don ocras / leis an ocras]
m

An Chéad Díochlaonadh; ocras [okərəs], ocrais [okərɪs];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:15:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken