pauker.at

Irisch Deutsch bhfear cláirsí

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Harfe -n
f
Dekl. cláirseach cláirseacha [Nom./Dat.], cláirseach [Gen.], a chláirseacha [Vok.]
f

cláirseach [klɑ:rʃəx], Sing. Gen.: cláirsí [klɑ:rʃi:], Dat.: cláirsigh [klɑ:rʃi]; Plural: Nom.Dat.: cláirseacha [klɑ:rʃəxə], Gen.: cláirseach, Vok.: a chláirseacha;
Substantiv
Dekl. Harfenist -en
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear cláirsí [Sing. Nom.: an fear cláirsí, Gen.: an fhir cláirsí, Dat.: don fhear cláirsí / leis an bhfear cláirsí; Plural: Nom.: na fir cláirsí, Gen.: na bhfear cláirsí, Dat.: leis na fir cláirsí]
m

An Chéad Díochlaonadh; fear cláirsí [f'ar_klɑ:rʃi:];
Substantiv
Dekl. Mann Männer
m

altirisch: fer Mann; guter Mann dagfer
fear [Sing. Nom.: an fear, an fhir; Pl. Nom.: na fir, Gen.: na bhfear] fir
m
Substantiv
Dekl. Gelehrte -n
m

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. fear léinn [Sing. Nom.: an fear léinn, Gen.: an fhir léinn, Dat.: don fhear léinn / leis an bhfear léinn; Pl. Nom.: na fir léinn, Gen.: na bhfear léinn, Dat.: leis na fir léinn] fir léinn [Nom./Dat.], fear léinn [Gen.], a feara léinn [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fear léinn [fʹar_lʹe:n], fir léinn [fʹirʹ_lʹe:n];
Substantiv
Dekl. (ein) Betrunkener, der Betrunkene Betrunkenen
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear meisce [Sing. Nom.: an fear meisce, Gen.: an fhir meisce, Dat.: don fhear meisce / leis an bhfear meisce; Plural: Nom.: na fir meisce, Gen.: na bhfear meisce, Dat.: leis na fir meisce] fir meisce [Nom./Dat.], fear meisce [Gen.], a fheara meisce [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fear meisce [fʹar_mʹeʃkʹi], Sing. Gen.: fir meisce [fʹirʹ_mʹeʃkʹi]; Plural: Nom./Dat.: fir meisce, Gen.: fear meisce, Vok.: a fheara meisce;
Substantiv
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ] ... sínte ar ann bhféar.Redewendung
Dekl. (Weide)Gras Gräser
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. grasen einer Kuh / das Grasen einer Kuh; Weideland (einer Kuh)
2. grünes Gras
3. getrocknetes Gras / Heu
Dekl. féar [Sing. Nom.: an féar, Gen.: an fhéir, Dat.: don fhéar / an bhféar; Plural: Nom.: na féara, Gen.: na bhféar, Dat.: leis na féara] féara [Nom./Dat.], féar [Gen.], a fhéara [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; féar [fʹiar], Sing. Gen.: féir, Plur. féara [fʹiarə];
Beispiel:1. féar bó
2. féar glas
3. féar tirim
Substantiv
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen. ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar.sport
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:23:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken