Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
Ich ging nach Michigan.
Tá mé ag dul go Michigan. Redewendung
darunter, unterhalb, (weiter) unten
fé bhun Adverb
Er ging nach Frankreich.
Chuaigh sé go dtí an Fhrainc. Redewendung
Ich ging nach Dublin.
Chuaigh mé go Baile Átha Cliath. Redewendung
zu Ende gehen
ag dul chun deiridh Verb
verlassen oder weggehen
imeacht ó Verb
weitergehen [irreg. Verb] ich gehe weiter /imím leat [im Irischen: Stamm: imigh, Verbaladjektiv: imithe, Verbalnomen: imeacht]
imím imím [i'mʹi:mʹ], imeacht [i'mʹaxt];
Präsens:
autonom: imítear;
Präteritum:
autonom: [h]imíodh ([h] wenn zuvor das Geschriebene auf Vokal auslautet);
Imperfekt-Präteritum
autonom: d'imítí
Futur:
autonom: imeofar
Konditional:
autonom: d'imeafaí
Imperativ:
autonom: imítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imítí;
Verbaladjektiv: imithe
Verbalnomen: imeacht
Verb
hoch gehen (z. B. ein Ball) ich gehe hoch = imím suas
imeacht suas Verb
jemanden oder etwas vorwärts bringen / weiter bringen
duine nú rud a chur ar aghaidh Redewendung
Der Spaß ging in die falsche Richtung (nach hinten los), ich bedauere das.
Tá an spórt go h-aindeis anois, admhuighim. Redewendung
Dekl. Leiter (auch fig.) -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. er ging die Leiter ohne jegliche Hilfe hinauf
Dekl. dréimire dréimirí m
An Ceathrú
Díochlaonadh; dréimire [dr'e:m'ir'i], dréimirí [dr'e:m'i'r'i:];
Beispiel: 1. chuir sé an dréimire suas de gan congnamh
Substantiv
herumgehen um intransitiv herumgehen um = iompaím [Stamm im Irischen: iompaigh, Verbalnomen: iompáil, Verbaladjektiv: iompaithe; Verb der 2. Konjugation,]
iompaím iompaím [u:m'pi:mʹ], iompáil [u:m'pɑ:lʹ];
Präsens:
autonom: iompaítear;
Präteritum:
autonom: iompaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'iompaítí;
Futur:
autonom: iompófar;
Konditional:
autonom: d'iompófaí;
Imperativ:
autonom: iompaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-iompaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-iompaítí;
Verbalnomen: iompáil;
Verbaladjektiv: iompaithe;
Verb
weiterleben ich lebe weiter = mairim [Stamm im Irischen: mair; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: maireachtaint; Verbaladjektiv: martha]
mairim mairim [mɑrʹimʹ], maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Präsens:
autonom: mairtear;
Präteritum:
autonom: maireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhairtí;
Futur:
autonom: mairfear;
Konditional:
autonom: mhairfí;
Imperativ:
autonom: mairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mairtí;
Verbalnomen: maireachtaint;
Verbaladjektiv: martha;
Verb
fortfahren, weiter machen intransitiv ich fahre fort / ich mache weiter = mairim [Stamm im Irischen: mair; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: maireachtaint; Verbaladjektiv: martha]
mairim mairim [mɑrʹimʹ], maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Präsens:
autonom: mairtear;
Präteritum:
autonom: maireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhairtí;
Futur:
autonom: mairfear;
Konditional:
autonom: mhairfí;
Imperativ:
autonom: mairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mairtí;
Verbalnomen: maireachtaint;
Verbaladjektiv: martha;
Verb
Konjugieren gehen [irreg. Verb] intransitiv ich gehe /imím [im Irischen: Stamm: imigh, Verbaldadjektiv: imithe, Verbalnomen: imeacht]
Beispiel: 1. ich gehe hinein / ich betrete / ich trete ein 2. ich werde fortgehen zu / weggehen zu / ich gehe zu(r) / ich gehe in ... (Armee, z. B.) 3. ich werde Soldat 4. ich mache etwas weiter / ich führe etwas durch / ich komme mit etwas voran (Verb: weitermachen, durchführen als auch [erfolgreich] vorankommen) 5. Geh nach Hause! (Imperativ) 6. Geh!
imím imím [i'mʹi:mʹ], imeacht [i'mʹaxt];
Präsens:
autonom: imítear;
Präteritum:
autonom: [h]imíodh ([h] wenn zuvor das Geschriebene auf Vokal auslautet);
Imperfekt-Präteritum
autonom: d'imítí
Futur:
autonom: imeofar
Konditional:
autonom: d'imeafaí
Imperativ:
autonom: imítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imítí;
Verbaladjektiv: imithe;
Verbalnomen: imeacht;
Beispiel: 1. imím isteach 2. imím i 3. imím im shaighdiúir 4. imím ar aghaidh i rud 5. Imigh ort abheile! 6. Imigh!
Verb
übergehen zu [Akk.] intransitiv ich gehe über zu = druidim anall [Stamm im Irischen: druid anall; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim anall; Verbaladjektiv: druidte anall]
druidim anall druidim [dridʹimʹ_ə'naul];
Präsens:
autonom: druidtear anall;
Präteritum:
autonom: druideadh anall;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí anall;
Futur:
autonom: druidfear anall;
Konditional:
autonom: dhruidfí anall;
Imperativ:
autonom: druidtear anall;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear anall;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí anall;
Verbalnomen: druidim anall;
Verbaladjektiv: druidte anall;
Verb
weiterkochen, verdampfen intransitiv ich koche weiter, ich verdampfe = fiuchaim [Stamm im Irischen: fiuch; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fiuchadh; Verbaladjektiv: fiuchta;]
fiuchaim fiuchaim [fʹuximʹ], fiuchadh [fʹuxə];
Präsens:
autonom: fiuchtar;
Präteritum:
autonom: fiuchadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhiuchtaí;
Futur:
autonom: fiuchfar;
Konditional:
autonom: d'fhiuchfaí;
Imperativ:
autonom: fiuchtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfiuchtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfiuchtaí;
Verbalnomen: fiuchadh;
Verbaladjektiv: fiuchta;
Verb
fig. vergehen, eingehen ich vergehe, ich gehe ein = feochaim [Stamm im Irischen: feoch; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: feochadh; Verbaladjektiv: feochta]
feochaim feochaim [fʹo:ximʹ], feochadh [fʹo:xə];
Präsens:
autonom: feochtar;
Präteritum:
autonom: feochadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fheochtaí;
Futur:
autonom: feochfar;
Konditional:
autonom: d'fheochfaí;
Imperativ:
autonom: feochtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfeochtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfeochtaí;
Verbalnomen: feochadh; Verbaladjektiv: feochta;
Verb
gehen, schreiten, im Schritt gehen intransitiv ich gehe, ich schreite, ich gehe im Schritt = siúlaim; Stamm im Irischen: siúl; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: siúl, Verbaladjektiv: siúlta]
siúlaim siúlaim [ʃu:limʹ], siúl [ʃu:l];
Präsens:
autonom: siúltar;
Präteritum:
autonom: siúladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: siúltaí;
Futur:
autonom: siúlfar;
Konditional:
autonom: shiúlfaí;
Imperativ:
autonom: siúltar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go siúltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá siúltaí;
Verbalnomen: siúl;
Verbaladjektiv: siúlta;
Verb
sich schließen [irreg.], zugehen intransitiv es geht zu / es schließt sich = dúnann sé [Stamm im Irischen: dún; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta
dúnaim dúnaim [du:nimʹ], VN: dúnadh [du:nə];
Präsens:
autonom: dúntar;
Präteritum:
autonom: dúnadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhúntaí;
Futur:
autonom: dúnfar;
Konditional:
autonom: dhúnfaí;
Imperativ:
autonom: dúntar,
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndúntar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndúntaí;
Verbalnomen: dúnadh;
Verbaladjektiv: dúnta;
Verb
▶ Dekl. Länge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Länge (als Maß, auch Stück);
Dekl. fad m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
fad Genitiv
faid Dativ
fad Vokativ
fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Substantiv
weggehen ich gehe weg / imím (leat) [im Irischen: Stamm: imigh, Verbaladjektiv: imithe, Verbalnomen: imeacht]
Beispiel: 1. ich gehe weg mit ... (miteinander gehen) 2. sie gingen zusammen aus / weg (miteinander gehen) 3. Geh weg! Bleib weg! Halte dich fern! 4. er ging weg / fort
imím imím [i'mʹi:mʹ], imeacht [i'mʹaxt];
Präsens:
autonom: imítear;
Präteritum:
autonom: [h]imíodh ([h] wenn zuvor das Geschriebene auf Vokal auslautet);
Imperfekt-Präteritum
autonom: d'imítí
Futur:
autonom: imeofar
Konditional:
autonom: d'imeafaí
Imperativ:
autonom: imítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imítí;
Verbaladjektiv: imithe;
Verbalnomen: imeacht;
Beispiel: 1. imím le ... 2. táid siad ag imeacht lena chéile 3. Imigh leat féin! 4. imíonn sé leis
Verb
Ich ging letzte Nacht in eine Kneipe. Und fragte die Bardame (Thekenbedienung) um Kredit. Dies ist was sie sagte: Du wirst hier keinen Tropfen kriegen, mach dich vom Acker und geh nach Hause. (mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße)
Chuaigh mé isteach i dteach aréir. Is d'iarr mé cárt ar bhean an leanna. Is é dúirt sí liom: Ní bhfaighidh tú deor. Buail an bóthar is gabh 'na bhaile. Redewendung
lassen [irreg.] transitiv ich lasse = leaogaim [Stamm im Irischen: leog; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leogaint; Verbaladjektiv: leogaithe]
Beispiel: lass mich allein veranlassen erlauben, gestatten ein Geheimnis raus lassen loslassen aus lassen (weg lassen, außen vor lassen) ich lasse weg, ich lasse aus etwas runterlassen etwas weiter gehen lassen jmdn. rein /hinein lassen
leogaim leogaim [lʹogimʹ], leogaint [lʹogʹintʹ];
Präsens:
autonom: leogtar;
Präteritum:
autonom: leogadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leogtaí;
Futur:
autonom: leogfar;
Konditional:
autonom: leogfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leogtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leagtaí;
Verbalnomen: leogaint;
Verbaldadjektiv: leogaithe;
Beispiel: leog dom féin leogaim do leogaim do run a leogaint uait leogaint uaidh leog amach leogaim amach rud leogaint anuas rud a leogaint chun cinn duine leogaint isteach
Verb
aufgehen aufgehen [Sonne]; ich gehe auf /éirím [Stamm: éirigh; Verb der 2. Konjugation unregelmäßig auf schlanken Stammauslaut; das Steigen, das Aufgehen = Verbalnomen: éirí; Verbaladjektiv/Partizip II: éiríthe*irreg. zu Deutsch: aufgegangen, aufgestiegen; kein Infinitiv im Irischen, hier wird dann an dieser Stelle das Verbalnomen verwendet, daher in vielen Einträgen in diesem Wörterbuch, wurde das Verbalnomen mit aufgeführt im Kommentar]
éirím Präsens:
1. Pers. Sing. éirím
2. Pers. Sing. éiríonn tú;
3. Pers. Sing. éiríonn sé;
1. Pers. Pl. éirímid;
2. Pers. Pl. éiríonn sibh;
3. Pers. Pl. éiríonn siad;
autonom: éirí
Verbalnomen: éirí;
Verbaladjektiv im Deutschen auch Partizip II genannt: éiríthe;
Präteritum:
1. Pers. Sing. d'éirigh mé
2. Pers. Sing. d'éirigh tú;
3. Pers. Sing. d'éirigh sé;
1. Pers. Pl. d'éiríomar;
2. Pers. Pl. d'éirigh sibh;
3. Pers. Pl. d'éirigh siad;
autonom: éiríodh;
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. d'éirínn;
2. Pers. Sing. d'éiríteá;
3. Pers. Sing. d'éiríodh sé;
1. Pers. Pl. d'éirímis;
2. Pers. Pl. d'éiríodh sibh;
3. Pers. Pl. d'éirídís;
autonom: d'éirítí
Futur:
1. Pers. Sing. éireoidh mé;
2. Pers. Sing. éireoidh tú;
3. Pers. Sing. éireoidh sé
1. Pers. Pl. éireoimid;
2. Pers. Pl. éireoidh sibh;
3. Pers. Pl. éireoidh siad;
autonom: éireofar;
Konditional:
1. Pers. Sing. d'éireoinn;
2. Pers. Sing. d'éireofá;
3. Pers. Sing. d'éireodh sé;
1. Pers. Pl. d'éireoimis;
2. Pers. Pl. d'éireodh sé;
3. Pers. Pl. d'éireoidís;
autonom: d'éireofaí;
Imperativ:
1. Pers. Sing. éirím;
2. Pers. Sing. éirigh;
3. Pers. Sing. éiríodh sé;
1. Pers. Pl. éirímis;
2. Pers. Pl. éirígí;
3. Pers. Pl. éirídís;
autonom: éirítear;
Konjunktiv-Präsens:
1. Pers. Sing. go n-éirí mé;
2. Pers. Sing. go n-éirí tú;
3. Pers. Sing. go n-éirí sé;
1. Pers. Pl. go n-éirímid;
2. Pers. Pl. go n-éirí sibh;
3. Pers. Pl. go n-éirí siad;
autonom: go n-éirítear;
Konjunktiv-Präteritum:
1. Pers. Sing. dá n-éirínn;
2. Pers. Sing. dá n-éiríteá;
3. Pers. Sing. dá n-éiríodh sé;
1. Pers. Pl. dá n-éirímis;
2. Pers. Pl. dá n-éiríodh sibh;
3. Pers. Pl. dá n-éirídís;
autonom: dá n-éirítí;
Verb
weit offen
ar leathadh ar leathadh [erʹ lʹahə];
Adverb
weit, lang; länger
fada fada [fɑdə]; Comp./Superl.: sia [ʃiə];
Adjektiv
weit geöffnet Part. Beispiel: 1. weit offen {Adv.}
dianleathadh dianleathadh [dʹiən-lʹahə];
Beispiel: 1. ar dianleathadh {Adv.}
(weit) entfernt, isoliert, fern
iargúlach iargúlach [iar-gu:ləx], Comp. iargúlaí [iar-gu:li:]
Adjektiv
Es ist weit von hier. [Distanz weit weg von hier; es liegt weit weg von hier]
Tá sé i bhfad ón áit go. Redewendung
weit, in der Ferne, in Weitweg weit [Distanz], in der Ferne, in der Weite = i gcéin [Genitiv Singular mask.] von cian {Adj.} (lang, weit)
i gcéin hier: céin [kʹi:n] GS mask.: gcéin, i gcéin;
Redewendung
breit, weit, umfassend
leathan leathan [lʹahən], Comp./Superl.: leithne [lʹehinʹi];
Adjektiv
weit, entfernt (räumlich und zeitlich)
imigéiniúil imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:l'],Comp.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
weit ausgebreitet, ausgedehnt
forleathan forleathan [fo:rlʹəhən], Sing. Gen. {m} forleathain; Comp./Superl.: forleithne [fo:rlʹihinʹi];
Adjektiv
entfernt, lang, weit (Distanz)
cian cian [kʹiən]; Sing. Gen.: {m} céin, Plural: Nom.: ciana [kʹiənə]; Comp.: céine;
Adjektiv
weit weg, weit entfernt [räumlich und zeitlich]
imigéin imigéin [imʹi'gʹe:nʹ];
Adverb
fern [räumlich und zeitlich], weit entfernt [räumlich und zeitlich]
imigéiniúil imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:lʹ]; Comp./Superl.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
ausdehnungsfähig, ausdehnbar, ausgedehnt, weit, umfassend
forleitheadúil forleitheadúil [fo:rlʹehə'du:lʹ]; Comp./Superl.: forleitheadúla [fo:rlʹehə'du:lə];
Adjektiv
massenhaft, weit, geräumig, groß
fairsing fairsing [fɑrʃəg]; Comp./Superl.: fairsinge [fɑrʃigʹi];
Adjektiv
geräumig, groß, weit, massenhaft
fairsing fairsing [fɑrʃəg], Comp./Superl.: fairsinge [fɑrʃigʹi];
Adjektiv
Konjugieren gehen [irreg. Verb] im Irischen: unterschiedliche Stämme im Präsens, im Präteritum, im Perfekt, Futur, Konditional und im Imperativ;
téim [irreg.]; Präsens:
1. Pers. Sing. téim;
2. Pers. Sing. téann tú;
3. Pers. Sing. téann sé;
1. Pers. Pl. téimid;
2. Pers. Pl. téann sibh;
3. Pers. Pl. téann siad;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go dté mé;
2. Pers. Sing. go dté tú;
3. Pers. Sing. go dté sé;
1. Pers. Pl. go dtéimid;
2. Pers. Pl. go dté sibh;
3. Pers. Pl. go dté siad;
Imperativ:
1. Pers. Sing. téim;
2. Pers. Sing. téigh;
3. Pers. Sing. téadh sé;
1. Pers. Pl. téimis;
2. Pers. Pl. téadh sibh;
3. Pers. Pl. téidís;
Präteritum:
1. Pers. Sing. chuaigh mé;
2. Pers. Sing. chuaigh tú;
3. Pers. Sing. chuaigh sé;
1. Pers. Pl. chuamar;
2. Pers. Pl. chuaigh sibh;
3. Pers. Pl. chuathas;
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá téinn;
2. Pers. Sing. dá téiteá;
3. Pers. Sing. dá téadh sé;
1. Pers. Pl. dá téimis;
2. Pers. Pl. dá téadh sibh;
3. Pers. Pl. dá téidís;
Perfekt:
1. Pers. Sing. théinn;
2. Pers. Sing. théiteá;
3. Pers. Sing. théadh sé;
1. Pers. Pl. théimis;
2. Pers. Pl. théadh sibh;
3. Pers. Pl. théidís;
Futur I:
1. Pers. Sing. rachaidh mé;
2. Pers. Sing. rachaidh tú;
3. Pers. Sing. rachaidh sé;
1. Pers. Pl. rachaimid;
2. Pers. Pl. rachaidh sibh;
3. Pers. Pl. rachaidh siad;
Konditional I:
1. Pers. Sing. rachainn;
2. Pers. Sing. rachfá;
3. Pers. Sing. rachadh sé;
1. Pers. Pl. rachaimis;
2. Pers. Pl. rachadh sibh;
3. Pers. Pl. rachaidís;
Verb
Dekl. die gehaltvollen Ideen pl
(Ideen, die der Mühe wert und lohnend sind, dass man sich überhaupt Gedanken gemacht hat und die weiter helfen zum Beispiel)
smaointe móra maithe smaointe móra maithe [smi:ntʹi_mo:rə_mɑhi];
Substantiv
Als ich jung und kindlich (töricht) war, kaufte ich mir eine Fiedel für einen Schilling und 6 Groschen. Die Melodie, die gespielt wurde, war: Über den Bergen und weit weg von zu Haus.
Nuair a bhí mé óg agus mé gan chéill, cheannaigh mé fidil ar scilling is réal. Seo é an port a bhí ar casadh: Os cionn an chnoic is i bhfad ó bhaile Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:07:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1