| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zurückkommen (nach Hause) |
rendre | | Verb | |
|
geben, erwidern, (Dienst)leisten |
rendre | | Verb | |
|
wiedergeben, zurückgeben, machen |
rendre | | Verb | |
|
zurückgeben |
rendre | | Verb | |
|
Konjugieren besuchen |
rendre visite | | Verb | |
|
veranwortlich machen |
rendre responsable | | | |
|
rendre: imparfait |
rendais, rendais, rendait, rendions, rendiez, rendaient | | | |
|
rendre: subjonctifSubjonctif |
rende, rendes, rende, rendions, rendiez, rendent | | | |
|
sich ergeben |
se rendre | | | |
|
süchtig machen |
rendre dépendant | | | |
|
einen Dienst erweisen |
rendre un service | | Verb | |
|
sich bewusst sein |
se rendre compte | | Verb | |
|
scharf machen Hund |
rendre méchant(e) chien | | Verb | |
|
abliefern ugsumgangssprachlich |
rendre sportSport | sportSport | Verb | |
|
sich begeben |
se rendre | | | |
|
ermöglichen |
rendre possible | | Verb | |
|
sich über etwas klar werden
Überlegung |
se rendre compte qc | | Verb | |
|
einen Gefallen tun |
rendre service à qn | | Verb | |
|
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden) |
se rendre compte (de) | | Verb | |
|
jmdm. einen Besuch abstatten |
rendre visite à qn | | Verb | |
|
jmd berühmt machen |
rendre qn célèbre | | | |
|
jmdm. Respekt zollen |
rendre hommage à qn | | Verb | |
|
rendre: indicatif présent |
rends, rends, rend, rendons, rendez, rendent | | | |
|
pilgern |
se rendre en pèlerinage | | Verb | |
|
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen |
se rendre à | | | |
|
jmdn. verwirren |
rendre qn confus | | Verb | |
|
jmdm. einen Dienst erweisen irreg. |
rendre service à qn | | Verb | |
|
jmdm. Rechenschaft ablegen |
rendre compte à qn | | Verb | |
|
einen Besuch erwidern |
rendre visite en retour | | Verb | |
|
sich lächerlich machen |
se rendre ridicule | | | |
|
den Geist aufgeben |
rendre l'âme | | | |
|
einen Freund besuchen
Besuch |
rendre visite à un ami | | Verb | |
|
jdn besuchen |
rendre visite à qn | | | |
|
jdm etw. zurückgeben |
rendre qc à qn | | | |
|
den letzten Atemzug tun |
rendre le dernier soupir | | | |
|
seinen letzten Atemzug tun
sterben, Tod |
rendre son dernier souffle | | | |
|
jdm etw zurückgeben |
rendre qc à qn | | | |
|
sich über etw. klar werden / sein
Überlegung |
se rendre compte de qc | | Verb | |
|
einen Krankenbesuch machen |
rendre visite à un malade | | Verb | |
|
jmd. glücklich machen |
rendre qn heureux,euse | | | |
|
sich klar werden (über)
Überlegung
(alternativ: klarwerden) |
se rendre compte (de) | | | |
|
einen Krankenbesuch machen
Besuch |
rendre visite à un malade | | Verb | |
|
sich über etwas klar werden
Überlegung |
se rendre compte de qc | | Verb | |
|
jemandem etwas zurück geben |
rendre qc à qn | | | |
|
sich an Ort und Stelle begeben |
se rendre sur les lieux | | Verb | |
|
etwas bemerken |
se rendre compte de qu | | Verb | |
|
begreifen, sich im Klaren sein über |
se rendre compte de
comprendre | | Verb | |
|
etwas bemerken |
se rendre compte de qu | | Verb | |
|
das Unmögliche möglich machen |
rendre l'impossible possible | | | |
|
etw. bemerken |
se rendre compte de qc | | Verb | |
|
zur Geltung bringen |
rendre hommage á qn | | | |
|
jem. ehren |
rendre hommage á qn | | | |
|
jem. würdigen |
rendre hommage à qn | | Verb | |
|
Sie ist auf dem Weg zu einer Freundin.
Besuch, Verabredung |
Elle est en train de se rendre chez une copine. | | | |
|
sich den Tatsachen beugen |
se rendre à l'évidence | | | |
|
den Tatsachen ins Gesicht sehen |
se rendre à l'évidence | | | |
|
einer Sache Herr werden
Ergebnis |
se rendre maître de qc | | | |
|
jemanden besuchen, jdm einen Besuch machen (/ abstatten) |
rendre (une) visite à qn | | | |
|
jemanden für etwas verantwortlich machen |
rendre qn responsable de qc | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:51:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |