Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Halsschmerzen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
die Verdichtung
la densification
der Mergel
la marne
die Lücke, Wissenslücke
la lacune
die Überdüngung
la surfertilisation
das Kochen, die Küche
cuisine, la f
Substantiv
Dekl. Sachsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Saxe f
Substantiv
Sizilien la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile f
Substantiv
La Réunion Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
Dekl. die folgende Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la semaine suivante f
Substantiv
den Anschluss verpassen Zug , Reisen
manquer la correspondance Verb
Dekl. Entsprechung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung;
correspondance f
Substantiv
Guyana n
la Guyane f
Substantiv
Kusselköpper machen faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbute umgsp Umgangssprache , reg.. regional Verb
die Abflussrinne
la rigole
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Modell, das n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maquette, la f
Substantiv
Den Haag Städtenamen
La Haye
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
Garonne f
Flüsse
(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la Garonne Substantiv
Frankreich Ländernamen
la France f
Substantiv
die Mona Lisa Malerei
la Joconde
Dekl. Höhe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur f
Substantiv
Türkei f
Ländernamen
la Turquie f
Substantiv
Bayern n
la Bavière f
Substantiv
Madagaskar n
Inseln
La Madagascar f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse Schule
la seconde
eine Schlange bilden
faire la queue fig figürlich Verb
Dekl. Veranstaltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
manifestation, la f
Substantiv
Dekl. Tonkrug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jarre, la Substantiv
Dekl. Ähnlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la ressemblance f
Substantiv
Dekl. Käseladen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fromagerie, la f
Substantiv
Dekl. das künstlerische Schaffen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la création f
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Spross Pflanze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la f
Substantiv
Dekl. das Dutzend n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la douzaine f
Substantiv
Dekl. Daunendecke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la couette f
Substantiv
Dekl. Verantwortung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
responsablilité, la f
Substantiv
Dekl. Beruf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la profession Substantiv
Dekl. Stoff m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la toile f
Substantiv
Dekl. Trieb {Pflanze] m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la Substantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Elysée Palast
la Présidence f
Palais d'Élysée
Substantiv
die Verantwortung tragen die Antworten geben , die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden , da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
ein Rad schlagen irreg.
faire la roue fig figürlich Verb
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben
sucer la roue d'un coureur sport Sport , umgsp Umgangssprache , Radsport Radsport Verb
talaufwärts gehen / wandern
remonter la vallée Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren
boucler la boucle Verb
Dekl. Mitarbeiterin f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collaboratrice, la Substantiv
Dekl. Waschmittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lessive, la Substantiv
wieder in Schwung bringen irreg.
donner la pêche Verb
Dekl. Freude f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joie, la f
Substantiv
Guadeloupe n
Inseln
La Guadeloupe Substantiv
Dekl. Fleischerei f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la boucherie f
Substantiv
Dekl. Wendung (Redewendung) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la locution f
Substantiv
Verwirrung stiften
mettre la confusion Verb
Dekl. Jugoslawien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Yougoslavie f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:43:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 6