pauker.at

Französisch Deutsch faire penser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Konjugieren denken penser Verb
Konjugieren denken intransitiv penser Verb
meinen penser Verb
etw. machen faire qc
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
die Betten machen faire les lits
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
an etw. erinnern faire penser à qc Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
jdn. füttern faire manger qn
kochen faire bouillir Verb
Konjugieren machen faire Verb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
machen, tun faireVerb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
unter Druck setzen faire chanterVerb
halten von penser de Verb
richtig denken penser juste Verb
machen lassen faire faire
beteiligen faire participer Verb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Aufsehen erregen faire sensationVerb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
anfertigen
Möbel, Kleidung
faireVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
mitreißen irreg.
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
Konkurs machen faire faillite Verb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
zur Geltung bringen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
hervorheben irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
die Kinder füttern faire manger les enfants
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:08:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken