| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg. |
Konjugieren avoir des contacts avec qn | | Verb | |
|
unter Vorbehalt akzeptieren transitiv
eine Form der Zustimmung |
accepter avec réticence | | Verb | |
|
mit |
avec | | Präposition | |
|
mit Bewährung
sursis {m}: I. {JUR} Aufschub {m}; Aussetzung {f}; II. {Militär} Zurückstellung {f}; III. {JUR} {avec sursis} mit Bewährung; |
avec sursis | jurJura | | |
|
gereizt, bissig
Verhalten |
avec hargne | | | |
|
mit mir |
avec moi | | | |
|
gemeinsam mit |
conjointement avec | | | |
|
sehr sparsam |
avec parcimonie | | Adjektiv | |
|
freudig, erfreut, mit Freuden |
avec joie | | | |
|
voller Stolz |
avec fierté | | | |
|
mit einem Akzent |
avec un accent | | | |
|
freundlich lächeln
Nonverbales |
sourire avec amabilité | | | |
|
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz |
correspondre avec qn | | | |
|
mit jdm gehen ugsumgangssprachlich
Beziehung |
sortir avec qn | | | |
|
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise |
répondre avec désinvolture | | | |
|
in Übereinstimmung mit |
en accord avec | | | |
|
abgeschlossene Abzweigleitung -en f |
derivation avec terminaison f | | Substantiv | |
|
mit jdm gehen |
sortir avec qn | | | |
|
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf |
Et avec ça ? | | | |
|
nichts verschweigen transitiv
Sprechweise, Geheimnis |
parler sans réticence | | Verb | |
|
übereinstimmen mit |
cadrer avec | | Verb | |
|
passen zu |
cadrer avec | | Verb | |
|
sich mit jdm verloben |
se fiancer avec qn | | | |
|
mit jemandem zusammen wohnen |
habiter avec quelqu'un | | | |
|
Mit bestem Dank. |
Avec tous mes remerciements. | | | |
|
sich mit jdm nicht verstehen |
être mal avec qn | | | |
|
(etw mit jmd) teilen |
partager (qc avec qn) | | | |
|
sich verstehen, auskommen |
s'entendre avec qn | | | |
|
sich unterhalten mit jdm. |
s'entretenir avec qn. | | | |
|
sich scheiden lassen von jemandem |
divorcer d'avec qn | | | |
|
sich mit jdm streiten |
se disputer avec qn | | | |
|
sich mit jdm. verstehen |
s'entendre avec qn | | | |
|
widerstrebend, mit Vorbehalt |
avec réticence | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit den Wölfen heulen figfigürlich
Verhalten |
être loup avec les loups | figfigürlich | | |
|
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle |
avec l'ardeur du désespoir | | | |
|
Dekl. Essen mit vier Gängen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
repas avec quatre plats / services m | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung |
négocier un traité avec qn | | | |
|
kompetent, fachkundig, sachkundig |
avec compétence | | Adjektiv | |
|
intelligent, klug |
avec intelligence | | | |
|
mit Bravour |
avec brio | | Adjektiv, Adverb | |
|
respektlos, frech |
avec insolence | | | |
|
mit Absicht |
avec intention | | | |
|
Mit Vergnügen! |
Avec plaisir ! | | | |
|
mit einem gewissen Abstand |
avec recul | figfigürlich, allgallgemein | Adjektiv, Adverb | |
|
mit euch |
avec vous | | | |
|
mit Entsetzen |
avec épouvante | | | |
|
mit innerer Distanz |
avec recul | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
mit Sachkunde ffemininum sprechen
Diskussion, Sprechweise |
parler avec pertinence | | Verb | |
|
übereilt handeln |
agir avec précipation | | Verb | |
|
eifrig, mit Eifer |
avec courage | | Adjektiv | |
|
mit Interesse |
avec intérêt | | | |
|
mit Bedacht |
avec réflexion | | | |
|
verwechseln (mit); verwirren (mit) |
confondre (avec) | | | |
|
mit jmdm. ausgehen irreg.
Unternehmung |
sortir avec qn | | Verb | |
|
ängstlich
Angst |
avec appréhension | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit Hilfe |
avec l‘aide | | | |
|
mit Geschick nneutrum, geschickt adjAdjektiv |
avec dextérité | | | |
|
selbstsicher |
avec aplomb | figfigürlich | Adjektiv | |
|
befreundet sein mit |
être copain avec | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:48:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 11 |