pauker.at

Französisch Deutsch jmds. Urteil beeinflussen / verfälschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Urteil -e
n
avis
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
beeinflussen influencer, influer sur, exercer une influence surVerb
verfälschen fausser
sens, vérité
Verb
jdn. beeinflussen influencer qn.
Urteil
n
jugement
m
Substantiv
verfälschen
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
Dekl. aufhebendes Urteil -e
n
arrêt infirmatif
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
etw. beeinflussen agir sur qc finan, Verbrechersynd.Verb
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
in jmds. Anwesenheit en présence de qn
sich beeinflussen lassen laisser influer
auf jmds. Drängen sur les instances de qnRedewendung
an jmds. Stelle en lieu et place de qn
auf jmds. Kosten au préjudice de qn
zu jmds. Schaden au préjudice de qnAdjektiv, Adverb
zu jmds. Ungunsten au préjudice de qn
ohne jmds. Wissen à l'insu de qn
auf jmds Drängen eingehen répondre aux sollicitations de qn
jmds. Adresse und Telefonnummer les coordonnées de qn fam
jmds. Beispiel folgen entrer dans le sillon de qn figVerb
über jmds. Daten verfügen avoir des traces de qn Verb
ohne jmds. Hilfe / Zutun
Unterstützung
sans l'aide / la contribution de personneAdjektiv
Zustimmung f; Einwilligung f; (Urteil) Anerkennung
f
acquiescement
m
Substantiv
sich jmds. / einer Sache bemächtigen se saisir de qn / de qc Verb
leicht zu beeinflussen labileAdjektiv
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
in jmds. Kielwasser schwimmen irreg. suivre le sillon de qn Verb
in jmds. Kielwasser segeln suivre le sillon de qn Verb
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les traces de qc Verb
falsifizieren
falsifizieren: I. {Fiktion, reine Theorie} eine Hypothese durch empirische Beobachtung (Theorie) widerlegen; II. fälschen; verfälschen;
falsifierVerb
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les brisées de qn figVerb
in jmds. Zuständigkeit fallen
Verantwortung, Hierarchie
relever de la compétence de qn Verb
jemandes Meinung sein
Zustimmung
être de l'avis de qn Verb
suggerieren
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
beeinflussen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
verfälschen
travestir {verbe}: I. travestieren / als Travestie darbieten; II. travestieren / ins Lächerliche ziehen; III. verkleiden; IV. {fig.} entstellen;
travestir Verb
auf jmds. Konto verbuchen
allg. auch fig.
porter au compte de qn fig, allgVerb
nahelegen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
Wasser auf jmds. Mühlen gießen irreg. apporter l'eau au moulin de qn figVerb
soweit man sich darüber ein Urteil erlauben kann
Beurteilung, Diskussion
autant qu'il est permis d'en juger
subalternieren
subalterner {Verb}: I. {Logik, Fiktion} subalternieren / unterordnen, ein besonderes Urteil unter ein allgemeines unterordnen;
subalterner FiktionVerb
vorschlagen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
indoktrinieren
indoctriner {Verb}: I. indoktrinieren / {psychologisch) in eine Richtung manipulieren, drängen, beeinflussen;
indoctriner milit, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S.Verb
unterordnen
subalterner {Verb}: I. {Logik, Fiktion} subalternieren / unterordnen, ein besonderes Urteil unter ein allgemeines unterordnen;
subalterner Verb
klimatisieren
climatiser {Verb}: I. {allg.} klimatisieren / eine Klimaanlage einbauen oder installieren; II. {allg.}, {Militär} klimatisieren / Temperatur, Luftfeuchtigkeit künstlich beeinflussen oder regeln;
Konjugieren climatiser milit, wirts, allg, pol. i. übertr. S., NGOVerb
Dekl. Wahrspruch ...sprüche
m

verdict {m}: I. {JUR}, {Rechtswort} Verdikt {n} / Urteil {n}, Urteilsspruch {m}; II. {allg.} Verdikt {n} / Verdummungsurteil {n}; {neuzeitlich} Wahlspruch {m};
verdict
m
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Verdummungsurteil -e
n

verdict {m}: I. {JUR}, {Rechtswort} Verdikt {n} / Urteil {n}, Urteilsspruch {m}; II. {allg.} Verdikt {n} / Verdummungsurteil {n}; {neuzeitlich} Wahlspruch {m};
verdict
m
allgSubstantiv
definitiv
définitif {m}, définitive {f}: I. definitiv / endgültig, schließlich; in Bezug auf eine Entscheidung, Festlegung, auf ein abschließendes Urteil;
définitif,-iveallg, jurAdjektiv
Dekl. Verdikt -e
n

verdict {m}: I. {JUR}, {Rechtswort}, {alt} Verdikt {n} / Urteil {n}, Urteilsspruch {m}; II. {allg.} Verdikt {n} / Verdummungsurteil {n}; {neuzeitlich} Wahlspruch {m};
verdict
m
allg, jur, Rechtsw., neuzeitl.Substantiv
nicht billigen
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer Verb
übertreffen irreg.
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer Verb
überrunden
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer sportVerb
Abstand nehmen irreg.
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer Verb
Weiter untersucht er historische Präzedenzen wie Designhaltungen, -methoden und ‑instrumente, um eine Grundlage an Design-Wissen zu schaffen und die zeitgenössische archi­tektonische Denkart und Praxis zu beeinflussen.www.admin.ch Il se penche en outre sur l'histoire des tendances, méthodes et instruments de design afin de créer une base de connaissances et d'influencer la réflexion et la pratique architecturales contemporaines.www.admin.ch
In unserem 23. Tätigkeitsbericht 2015/2016 haben wir über das Urteil des Europäischen Gerichtshofs zu Safe Harbor und die Folgen für die Schweiz berichtet (Ziffer 1.8.1).www.edoeb.admin.ch Dans notre 23e rapport d’activités 2015/2016 (chiffre 1.8.1), nous avions traité de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne sur l’accord Safe Harbor et de ses conséquences pour la Suisse.www.edoeb.admin.ch
Die im Auftrag des SECO von Ecoplan durchgeführte Studie untersucht die Frage, inwiefern die Standortförderungsmassnahmen des Bundes die Zuwanderung beeinflussen. Sie baut auf einer Untersuchung aus dem Jahr 2013 auf.www.admin.ch L’étude réalisée par Ecoplan sur mandat du Secrétariat d’État à l’économie (SECO) se base sur une première étude réalisée en 2013 et examine l’influence des mesures de promotion économique de la Confédération sur l’immigration.www.admin.ch
beeinflussen
valoriser {Verb}: I. valorisieren / manipulieren; II. {Fiktion} valorisieren / aufwerten, Wert erhöhen, III. {Politik}, {Politik i. übertr. S.}, {Wirtschaft} valorisieren Preise durch staatliche Maßnahmen zugunsten der Produzenten beeinflussen;
valoriser Verb
jmdn. antriebslos machen
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver qn Verb
das Interesse oder die Interessen schwächen
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 11:51:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken