pauker.at

Französisch Deutsch (Elektro-)Küchen- und Haushaltsgeräte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Elektroherd -e
m

Haushaltsgeräte
cuisinière électrique
f
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Gasherd -e
m

Küchenutensilien, Haushaltsgeräte
cuisinière à gaz
f
Substantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und et
und etPartikel
mit Leib und Seele corps et âme
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e
n
protocole de dépôt et de remise
m
technSubstantiv
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
und Sie? et vous ?
und du? et toi ?
nach und nach de proche en proche
locution adverbiale
Adverb
Und Ihnen? Et vous-même ?
Na und! Et alors !
und so... ainsi...
und überhaupt et d'abord
nach und nach petit à petit
und dann et puis
na und? et alors ?
Und dir? Et toi ?
und doch et cependant
nach und nach au fur et à mesure
nach und nach tout à tout
und Co. et compagnie
und du? et toi ?
nach und nach peu à peu
durch und durch complètementAdverb
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
Dekl. UND-Baustein -e
m
module logique ET
m
technSubstantiv
Dekl. Oberst -en
m

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel
m
militSubstantiv
s. et suivant(e)s und folgende
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e
n
système auxiliaire de conduite
m
technSubstantiv
und überhaupt et puis (en fin de compte)
Dekl. Und-Glied
n
circuit logique
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:06:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken