pauker.at

Französisch Deutsch zauberte weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
zaubern faire de la magieVerb
zaubern pratiquer la magie Verb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
weg, fort parti ²Adjektiv
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
entfernt, weit weg loin
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
du gehst weg tu pars
sie gehen weg ils sortent
sie gehen weg ils partent
er geht weg il part
sie geht weg elle part
wir gehen weg nous partons
ihr geht weg vous partez
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
ich gehe weg je pars
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
Weg mit dem Kerl! À mort !
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
auf dem Weg nach ... vers ...
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
nach dem Weg fragen demander son chemin
Dekl. Kurs
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
navig, aviatSubstantiv
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
den Weg versperren barrer la route Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
Das ist der falsche Weg.
Beurteilung
C'est le mauvais chemin.
Dekl. Strecke, Weg m, Fahrt f
f

trajet {m}: I. Strecke {f}; II. Trajekt {m} oder {n} / Überfahrt {f}; III. Trajekt {m} oder {n} (Eisenbahn-)Fährschiff {n};
trajet
m
Substantiv
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
chemisch, auf chemischem Weg(e) chimiquementAdverb
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Sie erklärt Lisa den Weg.
Wegbeschreibung
Elle explique le chemin à Lisa.
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
sich einen Weg bahnen se frayer un passage Verb
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Sprichwort, Entschluss, Absicht
Vouloir, c'est pouvoir.
auf dem richtigen Weg sein fig être sur la bonne voiefig
auf dem Weg der Genesung sein
Gesundheit
être en convalescence
Seit drei Jahren ist er weg. Ça fait trois ans qu'il est parti.
Sie laufen von zu Hause weg.
Kinder/ (weglaufen)
Ils font une fugue.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 13:18:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken