| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Macht Mächte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tisch -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
table -s f | | Substantiv | |
|
reinen Tisch machen figfigürlich
Handeln |
faire table rase | figfigürlich | Verb | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
reinen Tisch machen figfigürlich
Handeln, Konflikt |
donner un grand coup de balai figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
schnell machen |
se presser | | Verb | |
|
scharf machen Hund |
rendre méchant(e) chien | | Verb | |
|
bei Tisch |
à table | | | |
|
Zu Tisch!
Essen |
À table ! | | | |
|
anfällig machen |
prédisposer | | Verb | |
|
vernünftig machen |
assagir | | Verb | |
|
geschmeidig machen |
assouplir | | Verb | |
|
durchmachen |
traverser crise | | Verb | |
|
empfänglich machen |
prédisposer | | Verb | |
|
festmachen |
fixer | | Verb | |
|
zumachen |
fermer | | Verb | |
|
halbe-halbe machen |
couper la poire en deux | | Verb | |
|
hungrig machen |
creuser l'estomac | | Verb | |
|
lächerlich machen |
ridiculiser | abw.abwertend | Verb | |
|
vollmachen |
faire le plein de qc | allgallgemein | Verb | |
|
immun machen |
blinder
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
weiß machen |
blanchir | | Verb | |
|
kaputtmachen |
briser
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
fix machen |
se presser | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
reinen Tisch machen / mit etw. aufräumen |
faire table ras de qc | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
den Tisch mit dem Schwamm putzen |
nettoyer la table à l'éponge | | | |
|
Er will reinen Tisch machen. figfigürlich
Handeln, Konflikt |
Il veut mettre les choses au clair. | figfigürlich | | |
|
wackelig
Tisch |
bancal, -e
table, etc. | | Adjektiv | |
|
auf dem Tisch
Lokalisation |
sur la table | | | |
|
zu Tisch bitten
Besuch, Essen |
inviter à prendre place à table | | | |
|
Dekl. Tisch -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
table {f}: I. Tisch {m}; {repas de fête} Tafel {f}; II. {liste} Tabelle {f}; |
table f | | Substantiv | |
|
Fortschritte machen |
faire des progrès | | Verb | |
|
blau machen
Arbeit |
se passer d'aller au boulot famfamiliär, se faire porter pâle ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
sich lustig machen |
rigoler | | Verb | |
|
etw. kaputt machen |
casser qc | | Verb | |
|
Konkurs machen |
faire faillite | | Verb | |
|
Abschriften machen |
copier | | Verb | |
|
Camping machen |
camper
faire du camping | | Verb | |
|
jmdn. trübselig machen |
donner le cafard à qn | | Verb | |
|
sich reisefertig machen |
boucler ses valises | übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. durchmachen |
suivre qc | | Verb | |
|
vollkommen glücklich machen |
combler
personne | | Verb | |
|
etw. kaputtmachen |
briser qc | | Verb | |
|
Heu machen |
faner | landwLandwirtschaft, übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. leichter machen |
faciliter qc | | Verb | |
|
etw ausfindig machen |
repérer qc | | Verb | |
|
(Es machte) bums!
lautmalerisch |
(Ça a fait) boum ! | | | |
|
abmachen
vereinbaren |
fixer | | Verb | |
|
wieder gutmachen |
se rattraper | | Verb | |
|
kaputtmachen
ugs. |
casser
fam. | | Verb | |
|
etw. klebrig machen |
Konjugieren poisser qc | | Verb | |
|
vom Tisch (/ Essen) aufstehen |
se lever de table | | | |
|
sich zu Tisch setzen
Essen |
se mettre à table | | | |
|
den Tisch abräumen (/ abdecken)
Haushalt |
débarrasser la table | | | |
|
bei / zu Tisch essen |
manger à table | | Redewendung | |
|
bei Tisch sitzen |
être à table | | Verb | |
|
Räum den Tisch ab!
Aufforderung, Erziehung |
Ôte les assiettes de la table ! | | | |
|
schöne Worte machen |
Konjugieren baratiner
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
zur Karikatur machen |
caricaturer | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:08:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |