Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. kleine Pfeffergurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Gurke)
cornichon m
Substantiv
Dekl. kleine Rolle, Röllchen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bobine f
Substantiv
Dekl. Rolle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poulie f
techn Technik Substantiv
Dekl. kleine Bucht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crique f
Substantiv
der kleine Finger m
Finger
auriculaire m maskulinum , le petit doigt m
Substantiv
Dekl. (kleine) Flasche; Spule f femininum , Rolle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cannette f femininum , canette f
Substantiv
kleine Schlucht f
ravine f
Substantiv
Dekl. kleine Grünanlage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
square m
Substantiv
kleine Gasse f
ruelle f
Substantiv
kleine Insel f
îlot m
Substantiv
kleine Platte f
plaquette f
Substantiv
kleine Doxologie f
doxologie petite {f} / gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. - Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxoligie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie.
doxologie petite f
liter Literatur , relig Religion Substantiv
kleine Zehe f
petit orteil m
Substantiv
(kleine) Bierflasche f
canette f femininum de bière Substantiv
Dekl. (kleine) Reisschüssel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Geschirr
bol de/à riz m
Substantiv
Dekl. kleine Garnrollenkappe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
couvercle de bobine petit -s m
couture
Handw. Handwerk Substantiv
Dekl. kleine Schwäche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
péché mignon m
Substantiv
kleine Ratte f
raton m
Substantiv
kleine Kapelle
l'oratoire m
Substantiv
eine kleine Entspannungssitzung Behandlung , Unternehmung
une petite séance de relaxation
eine Rolle Toilettenpapier
un rouleau de papier m maskulinum hygiénique
Dekl. Hühnerstall ...ställe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sehr kleine Wohnung , scherzhaft , umgangssprachlich
cage à poules f
logement étroit
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Substantiv
Kisschen, das kleine Kissen n
coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet m
Substantiv
Dekl. Wiese, (kleine) Weide f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pré m
Substantiv
Zicklein n neutrum , kleine Ziege f
Ziegen
biquette f
Substantiv
Dekl. Städtchen, kleine Stadt f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petite ville f
Substantiv
Kleine Ursache, große Wirkung. Sprichwort; Ergebnis
Les petites causes produisent souvent de grands effets.
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
Dekl. ein kleines Bier -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1/8 L
un bock m
Substantiv
eine wichtige Rolle spielen
jouer un rôle important
Dekl. Rolle f femininum , Figur f femininum , Person f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Literatur
personnage m
Substantiv
eine große Rolle spielen Diskussion
jouer un grand rôle
Dekl. kleine Anrichte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s m
Substantiv
die Rolle eines Piloten spielen Film , Theater
jouer le personnage d'un pilote
eine große (/ kleine) Menge von ... Quantität
une grande (/ petite) quantité de ...
kleine tunesische Orange f
Obst , Früchte
maltaise f
Substantiv
eine (kleine) Fahrradtour machen Unternehmung
se promener à / en vélo Verb
Das sind Kleinigkeiten (/ kleine Fische ugs umgangssprachlich ). Beurteilung
C'est de la petite bière.
Komm her, mein Schatz (/ meine Kleine)! Kosenamen
Viens, ma puce !
Kind n neutrum , Kleine(r) m,f/ugs
gosse m/f
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte. Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
kleiner Schelm m maskulinum - kleine Schelmin f
petit coquin m maskulinum - petite coquine f
Substantiv
völlig von der Rolle sein Befinden
être au bout du rouleau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in den Plänen des Trainers keine Rolle spielen Sport , Fußball
n'étre pas dans les plans de l'entraîneur
Dekl. Spießchen; kleiner Bratspieß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Küche
brochette f
cuisine
culin kulinarisch Substantiv
mein kleiner Spatz; meine kleine Maus Kosenamen
/ (für ein Kind)
mon (petit) chat
Die Standortförderungsmassnahmen des Bundes spielen eine eher untergeordnete Rolle. www.admin.ch
Les mesures de promotion économique de la Confédération jouent plutôt un rôle subalterne. www.admin.ch
Rolle -n f
cylindre {m}: I. {Mathematik} Zylinder {m}; II. {Technik} Walze {f}; Rolle {f};
cylindre m
techn Technik Substantiv
Dekl. (Lauf-)Rolle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
galet {m}: I. Kiesel(stein) {m}; II. {Technik} (Lauf-)Rolle {f};
galet m
techn Technik Substantiv
Dekl. kleine Essenspause -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pause du petit-déjeuner {f}: I. Frühstückspause {f} / die kleine Essenspause, kleine Essensmahlzeit {f};
pause du petit-déjeuner f
Substantiv
Dekl. Mikropaläontologie -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
micropaléontologie {f}: I. Mikropaläontologie {f} / Zweig der Paläontologie, der mikroskopisch kleine pflanzliche und tierische Fossilien untersucht;
micropaléontologie f
Substantiv
Und: Welche Rolle spielen neue Medien im Leben einer der ersten Generationen von Digital Natives? www.admin.ch
Et : quel rôle jouent les nouveaux médias dans la vie de la première génération des enfants du numérique ? www.admin.ch
Der kleine Junge hat uns erzählt, was er machen werde, wenn er einmal groß ist. (erzählen)
Le petit garçon nous a raconté ce qu'il ferait quand il serait grand.
Dekl. Tüte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cornet {m}: I. {sachet},{gén.} (länglich-spitze, kleine) Tüte {f}; II. {musique} Horn {n};
cornet m
Substantiv
Treibende Kraft der Digitalisierung Die Institutionen des ETH-Bereichs haben eine wichtige Rolle bei der Digitalisierung der Schweizer Wirtschaft und Gesellschaft. www.admin.ch
Moteur de la numérisation en Suisse Les institutions du Domaine des EPF jouent un rôle important dans la numérisation de l'économie et de la société suisses. www.admin.ch
Dekl. Diener - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s m
fig figürlich , liter Literatur Substantiv
der Reihe nach rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
à tour de rôle übertr. übertragen Redewendung
Dekl. Visitenkarte, österr. österreichisch Visitkarte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carte de visite {f}: I. Visitenkarte {f} / kleine Karte, Kärtchen mit aufgedrucktem Namen und aufgedruckter Adresse; {österr.} Visitkarte {f};
carte de visite f
österr. österreichisch Substantiv
Muskelfasern in der Auskleidung spielen hier eine entscheidende Rolle, sorgen sie doch für Stabilität und Flexibilität des stetig schlagenden Herzens. www.admin.ch
Le revêtement de fibres musculaires joue ici un rôle décisif, puisqu’il veille à la stabilité et à la flexibilité du cœur en battement constant. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:21:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3