pauker.at

Französisch Deutsch eine Fahrradtour machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
satt machen rassasierVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
eine Süßspeise le blanc-manger
sie machen ils font
nüchtern machen dégriser Verb
eine (kleine) Fahrradtour machen
Unternehmung
se promener à / en vélo Verb
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Umfrage machen
Statistik
mener une enquête
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Prüfung machen
Prüfung, Schule, Studium
passer un examen
eine Babypause machen
Arbeit
prendre un congé parental
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Ausbildung machen suivre une formation
eine Auswahl machen faire un choix
eine Reise machen faire un voyage
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Kur machen faire une cure
eine Kehrtwende machen Konjugieren tourner bride Verb
eine Diät machen
Ernährung
être au régime
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Razzia machen
Polizei
faire une descente (/ razzia)
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Wanderung machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une randonnée
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Untersuchung machen mener l'enquête
f
Substantiv
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
eine Erfindung machen inventer quelque chose Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
eine Bestandsaufnahme machen faire le point Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
(unterwegs) eine Pause machen faire étape
eine Dummheit machen (/ sagen) faire (/ dire) une bêtise
Konjugieren eine Wanderung machen, wandern faire de la randonnéeVerb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Kehrtwende machen faire volte-face Verb
eine Schleife machen boucler Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 5:08:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken