pauker.at

Französisch Deutsch küsste, gab einen Kuss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
küssen, einen Kuss geben donner un baiser Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Kuss
m
baiser
m
Substantiv
Dekl. Küste
f

Landschaft
côte
f
Substantiv
Dekl. Küste
f

Landschaft
rivage
m
Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
jmdm. einen Rat geben irreg. donner un conseil à qn übertr.Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Küss mich! Embrasse-moi !
aufgeben irreg abandonner Verb
flüchtiger Kuss
m
baiser d'oiseau
m
Substantiv
vorgeben , dass irreg. prétexter que Verb
aufgeben irreg. quitter
activité
Verb
zärtlicher Kuss baiser affectueux
vorgeben irreg. prétendreVerb
abgeben porter
jugement
Verb
vorgeben irreg. fénher
Provençal
Verb
nachgeben irreg. plier fig, übertr.Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dekl. bretonische Küste
f
Côte Bretonne
f
Substantiv
jmdm. einen Tritt in den Hintern geben Konjugieren botter le derrière à qn fig, übertr.Verb
Bei der Rückfahrt gab es einen Verkehrsunfall.
Unfall, Ereignis
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
jmdm. unrecht geben irreg. donner tort à qn Verb
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Krankenwagen rufen
Unfall
appeler une ambulance
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Termin absagen
Verabredung
annuler un rendez-vous
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
sich vertrauensselig geben irreg. agir en toute confiance Verb
nicht aufgeben aller jusqu'au bout Verb
einen Kranken besuchen
Besuch
visiter un malade Verb
einen Abschied feiern fêter un départ
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger)
avoir une faim de loup
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen
avoir un trou
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Schnupfen haben être enrhumé
einen Wald roden défricher une forêt
für einen Monat
Zeitangabe
pour un mois
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:03:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken