| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
küssen, einen Kuss geben |
donner un baiser | | Verb | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Kuss m |
baiser m | | Substantiv | |
|
Dekl. Küste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Landschaft |
côte f | | Substantiv | |
|
Dekl. Küste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Landschaft |
rivage m | | Substantiv | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
jdm einen Kuss geben |
donner un baiser à qn | | | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
jmdm. einen Rat geben irreg. |
donner un conseil à qn | übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung |
négocier un traité avec qn | | | |
|
Küss mich! |
Embrasse-moi ! | | | |
|
aufgeben irreg |
abandonner | | Verb | |
|
flüchtiger Kuss m |
baiser d'oiseau m | | Substantiv | |
|
vorgeben , dass irreg. |
prétexter que | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
quitter
activité | | Verb | |
|
zärtlicher Kuss |
baiser affectueux | | | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
abgeben |
porter
jugement | | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
nachgeben irreg. |
plier | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. |
Cette boisson a un goût amer. | | | |
|
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome |
J'ai une crampe dans la jambe. | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung |
faire la sourde oreille (à une idée) | | | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
Dekl. bretonische Küste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Côte Bretonne f | | Substantiv | |
|
jmdm. einen Tritt in den Hintern geben |
Konjugieren botter le derrière à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Bei der Rückfahrt gab es einen Verkehrsunfall.
Unfall, Ereignis |
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour. | | | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
jmdm. unrecht geben irreg. |
donner tort à qn | | Verb | |
|
einen Regenguss abbekommen
Regen |
essuyer (/ recevoir) une averse | | | |
|
einen Ausflug machen
Unternehmung |
faire une excursion | | | |
|
einen Krankenwagen rufen
Unfall |
appeler une ambulance | | | |
|
einen Fehler berichtigen |
se rattraper, corriger une erreur | | Verb | |
|
einen Termin absagen
Verabredung |
annuler un rendez-vous | | | |
|
jmdn. frei geben irreg. |
laisser quartier libre à qn | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Termin verschieben
Verabredung |
repousser un rendez-vous | | | |
|
sich vertrauensselig geben irreg. |
agir en toute confiance | | Verb | |
|
nicht aufgeben |
aller jusqu'au bout | | Verb | |
|
einen Kranken besuchen
Besuch |
visiter un malade | | Verb | |
|
einen Abschied feiern |
fêter un départ | | | |
|
einen Blinden führen
Behinderung |
conduire un aveugle | | | |
|
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger) |
avoir une faim de loup | | | |
|
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen |
avoir un trou | | | |
|
einen Flug reservieren |
réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion | | | |
|
gerne einen trinken
Alkohol |
aimer la bouteille ugsumgangssprachlich | | | |
|
einen Schnupfen haben |
être enrhumé | | | |
|
einen Wald roden |
défricher une forêt | | | |
|
für einen Monat
Zeitangabe |
pour un mois | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:03:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |