pauker.at

Französisch Deutsch hing in der Luft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f

en fumant, respirant
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
hängen pendre
condamné
Verb
in der Welt dans le monde
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Luft- aérien m, aérienne
f
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
in der Luft-/Fluglinie àvol d'oiseauRedewendung
in Österreich en Autriche
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel)
n
bistro du quartier bistros
m
Substantiv
wohnen in habiter à
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
der Mergel la marne
der Mehrwert la plus-value
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
münden in déboucher dans
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Normandie en Normandie
ich wohne in j'habite à
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:47:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken