pauker.at

Französisch Deutsch elektrohydraulischen Steuerungen und Regelungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. CAMAC-Steuerung
f
contrôleur de châssis CAMAC
m
physSubstantiv
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. PWM-Steuerung -en
f
commande à modulation de largeur d'impulsions
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Steuerung
f
commande automatique
f
elektriz.Substantiv
Dekl. CNC-Steuerung -en
f
commande numérique à interpolation de points CNC
f
technSubstantiv
Dekl. dezentrale Regelung -en
f
commande décentralisée -s
f
technSubstantiv
Dekl. asynchrone Steuerung -en
f
commande non cadencée -s
f
technSubstantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. einseitige Steuerung -en
f

Telekommunikation
commande unilatérale -s
f

terme déconseillé dans ce sens
Substantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. manuelle Regelung -en
f

commande manuelle {f}: I. manuelle Regelung {f}, Handsteuerung {f};
commande manuelle -s
f
technSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
ganz und gar tout à fait
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
und et
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
Dekl. NC-Steuerung -en
f

commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung {f};
commande numérique CN -s
f
technSubstantiv
Dekl. zeitkontinuierliche Regelung -en
f

commande continue {f}: I. {Technik} Dauerbefehl {m}, zeitkontinuierliche Regelung {f};
commande continue
f
technSubstantiv
und etPartikel
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e
n
système auxiliaire de conduite
m
technSubstantiv
durch und durch complètementAdverb
Dekl. Und-Glied
n
circuit logique
m
technSubstantiv
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
Dekl. UND-Baustein -e
m
module logique ET
m
technSubstantiv
und Sie? et vous ?
Dekl. digitale Steuerung -en
f

commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung
commande numérique -s
f
inforSubstantiv
Und-Baustein
m
module logique
m
technSubstantiv
s. et suivant(e)s und folgende
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
na und? et alors ?
Und Ihnen? Et vous-même ?
und so... ainsi...
und du? et toi ?
nach und nach petit à petit
Dekl. Oberst -en
m

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel
m
militSubstantiv
nach und nach de proche en proche
locution adverbiale
Adverb
und dann et puis
nach und nach peu à peu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:46:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken