auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch eingehen wie eine Primel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
eine
bestimmte
Marke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
Genitiv
der
bestimmten Marke
der
bestimmten Marken
Dativ
der
bestimmten Marke
den
bestimmten Marken
Akkusativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
une
marque
précise
f
Substantiv
ein
Hirn
wie
eine
Erbse
haben
hatte ein Hirn wie eine Erbse
(hat) ein Hirn wie eine Erbse
Konjugieren
avoir
un
(petit)
pois
dans
la
tête
avoir
avait
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
eine
Süßspeise
le
blanc-manger
eine
wichtige
Entscheidung
une
importante
décision
Dekl.
eine
Schachtel
Zahnstocher
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Zahnstocher
die
Genitiv
der
Schachtel Zahnstocher
der
Dativ
der
Schachtel Zahnstocher
den
Akkusativ
die
Schachtel-Zahnstocher
die
une
boîte
de
cure-dents
f
Substantiv
eine
bewunderte
Frau
une
femme
admirée
eine
Behinderung
überwinden
surmonter
un
handicap
eine
Menge
Lösungen
une
foule
de
solutions
eine
schlanke
Frau
une
femme
mince
eine
Denkpause
einlegen
Überlegung
faire
une
pause
(pour
réfléchir)
eine
Zeitung
abonnnieren
s'abonner
à
un
journal
wie
seine
Frau
comme
sa
femme
eine
verrückte
Sache
une
drôle
d'affaire
eine
zweistündige
Sitzung
Zeitangabe
une
réunion
de
deux
heures
Dekl.
eine
Schachtel
Wattestäbchen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Genitiv
der
Schachtel Wattestäbchen
der
Dativ
der
Schachtel Wattestäbchen
den
Akkusativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Körperpflege
une
boîte
de
coton-tiges
f
Substantiv
wie
eine
Verrückte
comme
une
malade
Redewendung
eine
kühle
Atmosphäre
Stimmung
une
absence
de
vie
aussehen
wie
etwas
avoir
l'air
de
qc
Dekl.
eine
Dose
Erbsen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
Genitiv
der
Dose Erbsen
der
Dosen Erbsen
Dativ
der
Dose Erbsen
den
Dosen Erbsen
Akkusativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
une
boîte
de
petits
pois
f
culin
kulinarisch
Substantiv
wie...
comme
Adverb
▶
Dekl.
Wein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wein
die
Weine
Genitiv
des
Wein[e]s
der
Weine
Dativ
dem
Wein(e)
den
Weinen
Akkusativ
den
Wein
die
Weine
hier eine bestimmte Sorte
cru
m
vin
Substantiv
wie
...?
comment...
?
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
dont
wie
Wie?
Hein?
▶
wie
tel
Adverb
eingehen
wie
eine
Primel
irreg
eingehen wie eine Primel
ging wie eine Primel ein
(ist) wie eine Primel eingegangen
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher
sur
pied
sécher sur pied
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
Wie
man
so
sagt.
Comme
on
dit.
Wie
kommt
man
zu
...?
Orientierung
Comment
est-ce
qu'on
va
à
...?
Zu
wie
vielen
Einheiten?
A
combien
d'unités?
Wie
funktioniert
eine
Batterie?
www.varta-automotive.de
Comment
fonctionne
une
batterie
?
www.varta-automotive.de
eine
ganz
abscheuliche
Bosheit
une
malice
noire
übertr.
übertragen
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
Gewalt
flanquer
(/
donner)
une
gifle
à
qn
auf
eine
Hochzeit
gehen
Heirat
aller
à
la
noce
wetten,
eine
Wette
eingehen
faire
un
pari
eine
richtige
Klette
sein
fam
familiär
Charakter
,
Verhalten
être
vraiment
collant(e)
fam
familiär
es
Schüttet
wie
aus
Eimern
il
pleut
à
seaux
eine
Leiche
im
Keller
haben
hatte eine Leiche im Keller
(hat) eine Leiche im Keller gehabt
Geheimnis
Konjugieren
avoir
un
cadavre
dans
le
placard
fig
figürlich
avoir
avait
fig
figürlich
Verb
Wie
viel
wiegen
Sie?
Gewicht
Quel
poids
faites-vous
?
Ganz
wie
es
Ihnen
beliebt!
Höflichkeit
À
votre
fantaisie.
eine
Reise
in
die
Berge
un
voyage
à
la
montagne
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
eine
ruhige
Kugel
schieben
fig
figürlich
Arbeit
avoir
un
boulot
peinard
fig
figürlich
leicht
wie
eine
Feder
Gewicht
léger
(/
légère)
comme
une
plume
arm
wie
eine
Kirchenmaus
Besitz
pauvre
comme
un
rat
d'église
Redewendung
Empfindungen
wie
Schmerz
und
Durst
Gefühle
,
Körpergefühle
,
Wahrnehmung
des
sensations,
comme
celles
de
la
douleur
et
de
la
soif
eine
Dekontamination
vornehmen
nahm eine Dekontamination vor
(hat) eine Dekontamination vorgenommen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer
décontaminait
décontaminé(e)
Verb
wie
eine
Königin
aussehen
Aussehen
avoir
l'air
d'une
reine
eine
Stunde
Zeitangabe
une
heure
eine
Weltpremiere
f
une
première
mondiale
f
Substantiv
eingehen
Geld
eingehen
ging ein
(ist) eingegangen
rentrer
argent
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
wie/so
wie
comme
wie
gehts
aller/ça
va
Wie
du.
Comme
toi.
so
...
wie
si
...
que
so..
wie
aussi..
que
wie
immer
comme
toujours
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:44:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X