pauker.at

Spanisch Deutsch eingehen wie eine Primel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
hallo wie gehts hola que tal
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eingehen
(Verpflichtungen)
contraer
(compromisos)
Verb
wie geht es Ihnen cómo está usted
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
Kompromisse eingehen hacer concesiones
ebenso wie ... al igual que...
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
wie besprochen según lo convenido
ebenso wie ... lo mismo que...
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
wie vereinbart según lo convenido
als; wie a manera de
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
wie es ihm/ihr passt a su aire
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
eine bunte Menge una multitud abigarrada
wie der Teufel como un demonio
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Vielzahl von una gran cantidad de
U wie Ulrich U de Uruguay
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
wie ein Arbeiter de fábrica
wie zum Beispiel como por ejemplo
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
L wie Ludwig L de Lisboa
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
wieder eine Frage otra pregunta
eine Kante abhobeln rebajar un borde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:59:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken