| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren sprechen |
parler | | Verb | |
|
Dekl. Gefährtin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Reise, Paar |
compagne
voyage, couple | | Substantiv | |
|
Geld in ein Unternehmen stecken |
commanditer une entreprise | | Verb | |
|
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
Verständigung |
parler quelques bribes f,pl de russe | | Verb | |
|
ließ sprechen |
fit parler | | Verb | |
|
Dekl. harmonisches Paar -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
couple uni m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f}; |
uniformité f | | Substantiv | |
|
ein paar |
quelques | | | |
|
ein Verbot aufheben |
lever une interdiction | | | |
|
ein Paar Handschuhe
Kleidung |
une paire de gants | | | |
|
ein Paar Nylonstrümpfe
Kleidung |
une paire de bas nylon | | | |
|
ein paar, mehrere |
quelques-uns | | | |
|
ein Attentat verüben |
perpétrer un attentat | | | |
|
ihr tretet ein |
vous entrez | | | |
|
ein Matratzenlager herrichten |
improviser le lit à même sol | | | |
|
ein untergehendes Volk |
un peuple en décadence | | | |
|
ein jungverheiratetes Paar
Heirat, Ehe |
un jeune ménage | | | |
|
einige, ein paar |
quelques | | | |
|
ein Paar Schuhe |
une paire de chaussures | | | |
|
ein geläufiger Ausdruck |
une expression courante | | | |
|
ein Gesetz verabschieden |
adopter une loi | | | |
|
ein Kilo Tomaten |
un kilo de tomates | | | |
|
Dekl. Gang Gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ein Menü mit vier Gängen |
plat m
un menu composé de quatre plats | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un succès considerable m | | Substantiv | |
|
sprechen |
parler | | Verb | |
|
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une pièce en cinq actes f | Theat.Theater | Substantiv | |
|
Dekl. ein Dritter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m}; |
un tiers m | jurJura | Substantiv | |
|
Dekl. ein trauriger Roman -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un roman triste m | | Substantiv | |
|
Dekl. Drittel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m}; |
tiers m | mathMathematik | Substantiv | |
|
einschläfern |
assoupir | | Verb | |
|
einschlagen irreg. |
planter | | Verb | |
|
ein Teufel in Menschengestalt |
un monstre à figure humaine | | | |
|
Rechts steht ein Büchergestell. |
À droite, il y a une bibliothèque. | | | |
|
ein Fall für sich |
un cas à part | | Adverb | |
|
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte |
Une jolie petite ville en altitude. | | | |
|
ein paar oder einige Tage |
quelques jours | | | |
|
Sie sind befreundet (/ ein Paar).
Beziehung |
Ils sortent ensemble. | | | |
|
Er ist ein Kopfmensch. ugsumgangssprachlich
Charakter |
C'est un cérébral pur. ugsumgangssprachlich | | | |
|
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise |
mener une vie de père peinard | | | |
|
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld |
mettre du beurre dans les épinards figfigürlich | figfigürlich | | |
|
einreden |
faire croire | | Verb | |
|
einschieben |
intercaler | | Verb | |
|
einführen |
inaugurer | | Verb | |
|
einseifen |
savonner | | Verb | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
einstufen |
qualifer | | Verb | |
|
ein bisschen n |
un brin (de) m
+ subst. | | Substantiv | |
|
ein bisschen
Quantität |
un tantinet | | | |
|
Ein-Ausschalteigenzeit f |
durée de fermeture-ouverture f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
deutlich sprechen |
parler distinctement | | Verb | |
|
Sprechen Sie. |
Parlez. | | | |
|
miteinander sprechen |
se parler | | Verb | |
|
Wir sprechen |
Nous parlons | | | |
|
einfassen |
border
garnir | | Verb | |
|
einklammern |
mettre entre parenthèses | | Verb | |
|
einstellen |
mettre au point
caméra | fotoFotografie | Verb | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
einschleifen |
boucler une ligne | figfigürlich, technTechnik | Verb | |
|
einschalten |
mettre en marche | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:08:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |