Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gerechte, der m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
juste, le m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
apprenti, un m
Substantiv
Dekl. der Streikende m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gréviste, le m
Substantiv
Dekl. Köder, der m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appât, le m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai de forme d'onde m
techn Technik Substantiv
Dekl. der gute Tropfen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le grand cru m
vin
Substantiv
▶ Dekl. Fax n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch der Fax
fax m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der Geister
conjuration f
relig Religion , sekt. Sekten Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contenance f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande des modules -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
degré de compression de la modulation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
violation d'une convention JUR f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m maskulinum f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bêtises f, pl
fam.
umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rebobinage conforme m
techn Technik Substantiv
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in der Welt
dans le monde
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
in der Menge untertauchen
se fondre dans la foule
in der Stille der Nacht
dans le silence de la nuit
in der Pfanne braten irreg.
faire cuire à la poêle cuisine
Verb
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la boule à zéro f
Substantiv
der plötzliche Tod
la mort soudaine
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmittel
beurre m
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f femininum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sel m
fig figürlich Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f femininum --, -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bankkonto
crédit m
bancaire
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
der weiße Tod Lawine
la mort blanche
(in der Pfanne) braten
faire sauter Verb
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
der Orient
l'Orient m
Substantiv
in Kürze
rapidement Adverb
Dekl. Gasthaus n neutrum in der Umgebung (/ im Viertel) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bistro du quartier bistros m
Substantiv
der Mergel
la marne
der Horizont
l'horizon m
Substantiv
der Mehrwert
la plus-value
in Österreich
en Autriche
münden in
déboucher dans
der Bergahorn
l‘érable sycomore
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in der Nachbarschaft
de quartier
in der Dose
en boîte Adjektiv, Adverb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in drei Tagen
en 3 jours Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:25:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26