pauker.at

Französisch Deutsch Schuss aufs Tor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schranke f, Tor
n
barrière
f
Substantiv
Dekl. Schuss
m
coup
m
Substantiv
Dekl. Tor
n
portrail, le
m
Substantiv
Dekl. Tor -e
n
but
m
sportSubstantiv
Dekl. Schuss aufs Tor Schüsse
m

Fussball
tir cadré
m

football
sportSubstantiv
Dekl. Schuss aufs Tor Schüsse
m

Fussball
frappe cadré
f

football
sportSubstantiv
n-Tor -e
n
réseau à n accès
m
elektriz.Substantiv
Tor -e
n
cage
f
sportSubstantiv
Dekl. Schuss Schüsse
m

tir {m}: I. Schuss {m}; II. {action, sport} Schießen {n};
tir
m
Substantiv
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
aufs Geratewohl à face ou à pileRedewendung
aufs Geratewohl à tâtons
aufs Genaueste strictissimealtmRedewendung
aufs Schönste de la plus belle des manièresRedewendung
aufs Rathaus gehen
Behördenangelegenheit
aller à la mairie
neben das Tor
Fußball
à coté du but football
ein Tor schießen
Fußball
inscrire un but
Footbal
Verb
ins Tor zurückkehren revenir au cage sport footballsport
aufs Geratewohl fig à l'aveuglettefig
bis aufs äußerste à outranceRedewendung
blindlings, aufs Geratewohl aveuglette
aufs Meer fahren partir en mer
aufs Geratewohl auswählen choisir au hasard
Kette und Schuss
f
chaîne et trame
f
technSubstantiv
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
ein Tor einkassieren encaisser un but sportVerb
Dekl. Dummkopf, Tor, Narr
m

sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot
m
Substantiv
Ein Schuss wurde abgefeuert.
(abfeuern)
Un coup de feu retentit.
aufs Land fahren aller à la campagne Verb
jemanden aufs Korn nehmen avoir qn dans le collimateur
etwas aufs Korn nehmen attaquer qc
stundenlang aufs Meer schauen regarder la mer pendant des heures
sich aufs Rad schwingen
Bewegungen, Unternehmung
enfourcher la bicyclette
ein Schuss m Rum
Zubereitung, Quantität
une rasade f de rhum
jemanden aufs Glatteis führen
Diskussion, Zwischenmenschliches
entraîner quelqu'un sur un terrain glissantVerb
ein Schuss m Essig
Zubereitung, Quantität
un filet m de vinaigre
ein Tor erzielen
Fußball
marquer un but Verb
einen Schuss abgeben irreg.
Waffen
tirer un coup de feu Verb
durch ein Tor von ...
Fußball
sur un but de ... sportsport
Dekl. Effektivität / Konsequenz vor dem Tor
f

Fußball
efficacité devant le but
f

Football
sportSubstantiv
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
Dekl. Hintergrund ...gründe
m

trame {m}: I. {tissu} Schussfaden {m}, Schuss {m}; II. {TV} Raster {n}; III. {fig.} Hintergrund {m};
trame
f
Substantiv
die Nummer Eins im Tor
Fußball
le gardien titulaire football
ein Tor schießen
{(Sport, Fußball}
marquer un but Verb
eins aufs Dach bekommen (umg.) en prendre pour son grade (umg.)
sich aufs Glatteis begeben irreg. s'aventurer sur un terrain glissantVerb
sich aufs Land zurückziehen irreg. aller planter ses choux ugs Verb
jd geht immer aufs Ganze ugs
Verhalten
qn est jusqu'au-boutiste
um aufs Land zu kommen / fahren, ... pour trouver la campagne
ein Tor bekommen / kassieren ugs )
Fußball
encaisser un but sportVerb
Dekl. Golden Goal, goldenes Tor -e
n

Fußball
but en or
m
sportSubstantiv
das Tor nicht treffen
Fußball
ne trouver pas le cadre football
football
sportVerb
das passt wie die Faust aufs Auge ça va parfaitement ensemble
das läuft aufs Gleiche / Selbe hinaus
*auf das Gleiche / auf das Selbe, kurz auf + das = aufs Gleiche / Selbe (Großschreibung);
cela revient au même
das passt wie die Faust aufs Auge ça vient comme un cheveu sur la soupeRedewendung
zielen, anviesieren
aufs Ziel ausgerichtet
viser le but Verb
jemanden auf den Topf / aufs Töpfchen setzen mettre quelqu'un sur le pot Verb
Flop m, ugs, Fehlschlag, Schuss m in den Ofen
Ergebnis
bide m,fam
Dekl. Schussfaden m, Schuss
m

trame {f}: I. {tissu} Schuss {m}, Schussfaden {m}; II. {TV} Raster {n}; III. {fig.} Hintergrund {m};
trame
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:55:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken