pauker.at

Italienisch Deutsch Schuss aufs Tor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Tor -e
n
il gòl
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Tor -e
n
il porton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Tor
n
la porta
f
sportSubstantiv
Dekl.das Tor
n
il portoneSubstantiv
Stadttor, Tor
n
la porta
f
Substantiv
Tor schießen fanno goal
Hand aufs Herz! Siamo sinceri!
ein Tor aufholen rimontare un gol
ein Tor schießen segnare un goalsport
der Schuss
m
il tiroSubstantiv
der Schuss Schüsse
m
il tir
m

Piemontèis (colp d'arma)
Substantiv
der Schuss Schüsse
m
lo spar
m

Piemontèis
Substantiv
der Schuss
m
la botta
f
sportSubstantiv
alles aufs Spiel setzen andare allo sbaraglio
bloßstellen, aufs Spiel setzen compromettere
Streich m, Stoß m, Schuss m il colpo
m
Substantiv
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
Der Stürmer schießt das Tor. L'attaccante segna il gol.
Dekl.der Turm Türme
m
il tor
m

Piemontèis
Substantiv
Brandenburger Tor
n
porta di Brandeburgo
f
archiSubstantiv
Schuss (Drogen)
m
il buco, la pera, lo schizzoSubstantiv
Hand aufs Herz siamo sinceri
einen Schuss abfeuern fare fuoco
Torre Pellice
n
Tor dël Pélis
f

Piemontèis
Substantiv
einen Schuss haben essere fuori di testaRedewendung
aufs Haar stimmen non fare una grinza
aufs Geratewohl, drauflos a raglio
aufs Korn nehmen prendere di miraVerb
Geht aufs Haus offre la casa
bis aufs Messer all'ultimo sangue
aufs Geratewohl, zufällig a casaccio
Blick aufs Meer la vista sul mare
sich einen Schuss setzen farsi una pera
goldener Schuss
m
lo schizzo finaleSubstantiv
Sich aufs Glatteis begeben.
wörtl.: auf einen Spiegel klettern
Arrampicarsi sugli specchi.
planlos, zufällig, aufs Geratewohl a membro di segugio ugsAdjektiv
Ich muss aufs Klo. Devo andare al bagno.
sich aufs Schlimmste vorbereiten prepararsi al peggio
jemandem aufs Wort glauben credere a qn sulla parola
fam aufs Töpfchen gehen intransitiv fam farla nel vasinoVerb
aufs falsche Pferd setzen puntare sul cavallo perdenteRedewendung
alles aufs Spiel setzen tentare il tutto per tutto
unüberlegt/aufs Geradewohl reden parlare a vanvera
mit einem Tor hinten liegen essere sotto di un goalVerb
sein Leben aufs Spiel setzen giocarsi la pelle
das Frühstück aufs Zimmer bringen portare la colazione in camera
was tust du aufs Brot che cosa metti sul pane
ich bin aufs schlimmste vorbereitet sono preparato al peggio
gehst du zufällig aufs Konzert non vai per caso al concerto
weit ab vom Schuss lontan
Piemontèis
urspr.Adjektiv
jmdn. aufs Glatteis führen; hereinlegen raggirare
Ausflug aufs Land, Fahrt ins Blaue la scampagnata
Wir bringen die Koffer gleich aufs Zimmer. Portiamo subito le valigie in camera.
Ist es möglich, das Frühstück aufs Zimmer zu bekommen? È possibile avere la colazione in camera?
Der Torwart verteidigt das Tor und wehrt Schüsse ab. Il portiere difende la porta e para i tiri.
der Stier -e
m
il tòr
m

Piemontèis
zooloSubstantiv
ein Schuß in den Ofen un colpo a vuoto
Heute werden bis zu 1.200 Schuss pro Minute in der Anwendung realisiert auf Messen werden zur Demonstration sogar bis zu 2.000 Schuss erreicht.www.kloecker-gmbh.com Ormai, nella tessitura sono realizzate velocità fino a 1.200 trame al minuto sulle fiere di presentazione sono raggiunti addirittura 2.000 trame.www.kloecker-gmbh.com
Diesmal war Meister Kirsche starr vor Schrecken. Die Augen kullerten fast aus dem Kopf, der Mund blieb offen stehen, die Zunge hing ihm schlaff bis aufs Kinn. Er sah aus wie der Wasserspeier an einem Brunnen. Questa volta maestro Ciliegia restò di stucco, cogli occhi fuori del capo per la paura, colla bocca spalancata e colla lingua giú ciondoloni fino al mento, come un mascherone da fontana.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:03:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken