Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
aushalten irreg.
ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
von, aus
az Präposition
▶ ▶ aus
be sabab-e ﺑﻪ ﺳﺑﺏ Adverb
auslassen irreg.
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
ausüben
varzīdan Verb
von; aus
az
von; aus
bâz
ausschreiben irreg. ausschreiben
āgahī kardan āgahī kardan
Verb
(aus)löschen fig. transitiv
past kardan ﭘﺳﺕ ﻛﺭﺩﻦ fig. Verb
ausbessern
ta'mīr kardan Verb
durchhalten
ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
aus diesem Grund
az īn ǰehat اﺯ اﻳﻦ ﺟﻬﺕ Redewendung
sich ausruhen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
sich ausbreiten
dāman forū-heštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ Verb
Schluss!, Aus!, Punktum! wird wohl auch im Iran verwendet
wa-s-sālam Arabisch Redewendung
sich ausbreiten reflexiv
besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
Wache halten irreg.
bīdār māndan fig. Verb
ausplündern 1. ausrauben, entwenden, ausplündern;
dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ Verb
aus welchem Grund(e) kann direkt gesagt sein als auch indirekt z. B. als Frage formuliert
be če sabab ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳﺑﺏ
Abstand halten irreg. Abstand halten (Distanz)
dūr kardan dur Kardan / bedur andâxtan
Verb
sich fernhalten von reflexiv
az bar karān būdan اﺯ ﺑﺭ ﻛﺭاﻦ ﺑﻭﺩﻦ Verb
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
ausschmücken ādīn bastan
ādīn bastan آﺩﻳﻦ ﺑﺳﺗﻦ Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
Ruhe ausstrahlen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
es sieht danach aus ... I. sembra che ...; {Deutsch}: čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ [č = tsch (ausgesprochen) / ch (auch geschrieben) alternativ: chenin be nazar mirasad]
čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ
ausrufen irreg. 1. rufen, ausrufen;
bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ Verb
▶ ▶ hallo n
Anmerkung SALAM: einzig und allein als Begrüßung an die Imame gerichtet und dem Prophet bei religiösen Zeremonien als auch beim Pilgern [die Frage wäre doch, sind wir neuzeitlich als Imame oder gerade beim Pilgern oder halten bei Begrüßung Zeremoniell ab?]
salâm entlehnt aus dem Arabischen Substantiv
die Haare ausreißen irreg.
mū kandan ﻣﻭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
die Hand ausstrecken
dast derāz kardan ﺩﺳﺕ ﺩﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
aus welchem Grund? / warum? / weshalb? be če ǰehat [be che jehat, č = ch / im Deutschen wie tsch ausgesprochen]
be če ǰehat ﺑﻪ ﭼﻪ ﺟﻬﺕ
aussetzen aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen
barxâstan (barkhâstan) Verb
ausgießen, ausschütten
rêžtan (rêzhtan), rêxtan Präsensstamm: rêx
Verb
ausrauben 1. ausrauben, entwenden, ausplündern;
dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ Verb
aus dem (diesem) Grund, dass
ân râ ellat in ast ke
ein Kunststück ausführen
honar kardan Präsens: honar kon
Verb
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Az del beravad har ânke az dide beraft. Az del beravad har ânke az dide beraft.
(از دل برود هر آنکه از دیده برفت)
Redewendung
sich einer Gefahr aussetzen
tan andar balā afgandan tan andar balā afgandan ﺗﻦ اﻧﺩﺭ ﺑلا اﻓﮕﻧﺩﻦ
Verb
auswählen gozīdan; Präsens: gozīn ﮔﺯﻳﻦ
gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
sich aus dem Staub machen reflexiv
falang rā bastan فلنگ را بستن
Verb
Wache halten, Wache schieben ugs.
pās-bānī kardan Verb
die Kastanien aus dem Feuer holen
sar-e mār be dast-e gāyr kūbīdan kūbīdan(kōbīdan)
Redewendung
Abstand halten, auf Abstand gehen (Distanz)
kaus. bedur andâxtan Verb
er hielt nicht durch ugs. fig.
delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩ Redewendung
aus heiterem Himmel Redewendung ; zwischen Erde und Himmel
dar miyān-e zamīn-o āsmān
auswählen fig. transitiv (etwas für geeignet halten)
Synonym: 1. auswählen, (für) geeignet halten
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Synonym: 1. pesandīdan {Dari}, pasandīdan {Persisch}
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām kardan Synonym: 1. vām xᵛāstan, vām kardan
Verb
(sich) aussuchen gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensform: gozīn ﮔﺯﻳﻦ
gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
ausreichen bas būdan ﺑﺱ ﺑﻭﺩﻦ [bas bûdan / bas buudan]
bas būdan ﺑﺱ ﺑﻭﺩﻦ Verb
schätzen, etwas etwas für geeignet halten irreg. billigen, gut heißen, für geeignet halten / schätzen
pasand oftâdan Verb
Konjugieren aussehen irreg. nemūdan ﺑﻣﻭﺩﻦ Präsens: nemā(y) ﻧﻣا(ﻯ)
Synonym: 1. zeigen, sich zeigen, erscheinen, sich einstellen, sich sehen lassen, scheinen (im Deutschen meist 3. Pers. Sing. es scheint /es schien), aussehen 2. verfertigen, herstellen, machen
nemūdan ﺑﻣﻭﺩﻦ Synonym: 1. nemūdan, namūdan, momūdan 2. nemūdan, namūdan, momūdan
Verb
in der Hand halten be kaf dāštan [be kaf(f) dâshtan]
be kaf dāštan ﺑﻪ ﻛﻑ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
in dieser Sache (Angelegenheit / Thematik) kenne ich mich nicht aus weitere Bedeutung: {salopp im Deutschen} Sinn: weiß ich nicht / kenne ich nicht, mach ich nicht; sowie: ich mache sowas nicht
man ahl-e īn kār nīstam man ahl-e īn kār nīstam / ﻣﻦ اﻫﻝ اﻳﻦ ﻛاﺭ ﻧﻳﺳﺗﻡ
Redewendung
stehlen 1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
ausrupfen Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen]
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
ausbessern I. sich ziemen, sich schicken {Verben} II. schmücken, dekorieren, ausbessern; barâzîdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barâzîdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ Verb
aus dem Grund, dadurch aus diesem Grund, aus dem Grund, dadurch / bā īn vāseṭa [bâ în vâseta]
bā īn vāseṭa
Liebe (geistige oder sinnliche Liebe) f
(auch schriftlich bei den einen oder anderen eshgh)
engl.: love
Beispiel: 1. platonische Liebe (wahre Liebe) 2. liebeskrank 3. aus Liebe
eshq, ešq (عشق) eshq, ešq [عشق]
Beispiel: 1. عشق حقیقی 2. بیمار عشق 3. ﺭﻭﯼ ﻋﺸﻖ az (ro:je eschq)
Substantiv
aussuchen 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:57:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4