Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren nachlassen
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
auslassen irreg.
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
ablassen irreg.
dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
weglassen irreg.
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
ablassen (von) irreg.
dast bâr dâštan (dast bar dâshtan) Verb
ablassen
kaus. bedur andâxtan Verb
verschwinden lassen Synonym: verschwinden lassen
dūr kardan Verb
sich belehren lassen reflexiv Beispiel: 1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m} Synonym: 1. sich belehren lassen, einen Rat bekommen / erhalten
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ Beispiel: 1. pand Synonym: 1. pand gereftan
Verb
von, aus
az Präposition
▶ ▶ aus
be sabab-e ﺑﻪ ﺳﺑﺏ Adverb
ausüben
varzīdan Verb
die Arbeit liegen lassen
az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
von; aus
bâz
ausschreiben irreg. ausschreiben
āgahī kardan āgahī kardan
Verb
aushalten irreg.
ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
von; aus
az
ausbessern
ta'mīr kardan Verb
(aus)löschen fig. transitiv
past kardan ﭘﺳﺕ ﻛﺭﺩﻦ fig. Verb
ertönen lassen irrreg. 1. anblasen, ertönen lassen; dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
aus diesem Grund
az īn ǰehat اﺯ اﻳﻦ ﺟﻬﺕ Redewendung
sich ausbreiten
dāman forū-heštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ Verb
sich ausbreiten reflexiv
besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
Schluss!, Aus!, Punktum! wird wohl auch im Iran verwendet
wa-s-sālam Arabisch Redewendung
sich ausruhen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
sich niederlassen 1. sich niederlassen, wohnen; manzel gozīdan ﻣﻧﺯﻝ ﮔﺯﻳﺩﻦ ;
manzel gozīdan ﻣﻧﺯﻝ ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
aus welchem Grund(e) kann direkt gesagt sein als auch indirekt z. B. als Frage formuliert
be če sabab ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳﺑﺏ
ausplündern 1. ausrauben, entwenden, ausplündern;
dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ Verb
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
ausrufen irreg. 1. rufen, ausrufen;
bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ Verb
ausschmücken ādīn bastan
ādīn bastan آﺩﻳﻦ ﺑﺳﺗﻦ Verb
es sieht danach aus ... I. sembra che ...; {Deutsch}: čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ [č = tsch (ausgesprochen) / ch (auch geschrieben) alternativ: chenin be nazar mirasad]
čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ
Ruhe ausstrahlen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
▶ ▶ hallo n
Anmerkung SALAM: einzig und allein als Begrüßung an die Imame gerichtet und dem Prophet bei religiösen Zeremonien als auch beim Pilgern [die Frage wäre doch, sind wir neuzeitlich als Imame oder gerade beim Pilgern oder halten bei Begrüßung Zeremoniell ab?]
salâm entlehnt aus dem Arabischen Substantiv
die Haare ausreißen irreg.
mū kandan ﻣﻭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
ausrauben 1. ausrauben, entwenden, ausplündern;
dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ Verb
die Hand ausstrecken
dast derāz kardan ﺩﺳﺕ ﺩﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
aus welchem Grund? / warum? / weshalb? be če ǰehat [be che jehat, č = ch / im Deutschen wie tsch ausgesprochen]
be če ǰehat ﺑﻪ ﭼﻪ ﺟﻬﺕ
ausgießen, ausschütten
rêžtan (rêzhtan), rêxtan Präsensstamm: rêx
Verb
aussetzen aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen
barxâstan (barkhâstan) Verb
aus dem (diesem) Grund, dass
ân râ ellat in ast ke
sich aus dem Staub machen reflexiv
falang rā bastan فلنگ را بستن
Verb
die Kastanien aus dem Feuer holen
sar-e mār be dast-e gāyr kūbīdan kūbīdan(kōbīdan)
Redewendung
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Az del beravad har ânke az dide beraft. Az del beravad har ânke az dide beraft.
(از دل برود هر آنکه از دیده برفت)
Redewendung
sich einer Gefahr aussetzen
tan andar balā afgandan tan andar balā afgandan ﺗﻦ اﻧﺩﺭ ﺑلا اﻓﮕﻧﺩﻦ
Verb
auswählen gozīdan; Präsens: gozīn ﮔﺯﻳﻦ
gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
ein Kunststück ausführen
honar kardan Präsens: honar kon
Verb
sich niederlassen reflexiv dāman forūheštan [dāman forū+heštan, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâman forûheshtan]
dāman forūheštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ Verb
aus heiterem Himmel Redewendung ; zwischen Erde und Himmel
dar miyān-e zamīn-o āsmān
auswählen fig. transitiv (etwas für geeignet halten)
Synonym: 1. auswählen, (für) geeignet halten
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Synonym: 1. pesandīdan {Dari}, pasandīdan {Persisch}
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām kardan Synonym: 1. vām xᵛāstan, vām kardan
Verb
ausreichen bas būdan ﺑﺱ ﺑﻭﺩﻦ [bas bûdan / bas buudan]
bas būdan ﺑﺱ ﺑﻭﺩﻦ Verb
(sich) aussuchen gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensform: gozīn ﮔﺯﻳﻦ
gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
sich sehen lassen irreg. namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sich sehen lassen irreg. namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ ;
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ Verb
Konjugieren aussehen irreg. nemūdan ﺑﻣﻭﺩﻦ Präsens: nemā(y) ﻧﻣا(ﻯ)
Synonym: 1. zeigen, sich zeigen, erscheinen, sich einstellen, sich sehen lassen, scheinen (im Deutschen meist 3. Pers. Sing. es scheint /es schien), aussehen 2. verfertigen, herstellen, machen
nemūdan ﺑﻣﻭﺩﻦ Synonym: 1. nemūdan, namūdan, momūdan 2. nemūdan, namūdan, momūdan
Verb
sich sehen lassen sich zeigen, sich sehen lassen, erscheinen
Synonym: 1. zeigen, sich zeigen, erscheinen, sich einstellen, sich sehen lassen, scheinen (im Deutschen meist 3. Pers. Sing. es scheint /es schien), aussehen 2. verfertigen, herstellen, machen
nemūdan Synonym: 1. nemūdan, namūdan, momūdan 2. nemūdan, namūdan, momūdan
Verb
stehlen 1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
in dieser Sache (Angelegenheit / Thematik) kenne ich mich nicht aus weitere Bedeutung: {salopp im Deutschen} Sinn: weiß ich nicht / kenne ich nicht, mach ich nicht; sowie: ich mache sowas nicht
man ahl-e īn kār nīstam man ahl-e īn kār nīstam / ﻣﻦ اﻫﻝ اﻳﻦ ﻛاﺭ ﻧﻳﺳﺗﻡ
Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:21:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4