Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
schätzen, etwas etwas für geeignet halten irreg. billigen, gut heißen, für geeignet halten / schätzen
pasand oftâdan Verb
Nichts für ungut!
Az ǰān-e šomā! Redewendung
jmdn. jemanden hochschätzen {jmdn.} hochschätzen, {jmdn.} respektieren
hesâb bordan az hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen
Mamnoon az komaket, be omide didâr
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen
Mamnoon az komaket, be omide didar
geeignet Dari: mavāfeq, Turkmenisch: mavāfeq
movāfeq
gut heißen irreg. gefallen, billigen, gut heißen, für geeignet halten, schätzen
pasand oftâdan Verb
auswählen fig. transitiv (etwas für geeignet halten)
Synonym: 1. auswählen, (für) geeignet halten
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Synonym: 1. pesandīdan {Dari}, pasandīdan {Persisch}
Verb
schätzen (Wert, Billigung) transitiv
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Verb
aushalten irreg.
ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
durchhalten
ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
sich (für jemanden) fügen / sich (für jemanden) ergeben irreg. reflexiv
be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
schmöken norddt. schmöken {Norddeutsch} für rauchen, räuchern, qualmen, rußen
dūd zadan Verb
etwas für überflüssig halten cîzî-râ ziyâdî dânestan ﻳﻳﺯﻳﺭا ﺯﻳاﺩﻯ ﺩاﻧﺳﺗﻦ
ﻳﻳﺯﻳﺭا ﺯﻳاﺩﻯ ﺩاﻧﺳﺗﻦ Verb
für mich
vasam
dafür, für
az barâye اﺯ ﺑﺭاﯽ
für jmd.
betarafe
für ... jmd.
barâye ﺑﺭاﯽ Präposition
dafür, für
barâye în ke ﺑﺭاﯽ اﻳﻧﻛﻪ
für dich Synonym zu barâye to: barâyat ﺑﺭاﻳﺕ
barâye to ﺑﺭاﯽ ﺗﻭ
für dich Synonym zu barâyat ﺑﺭاﻳﺕ : barâye to
barâyat ﺑﺭاﻳﺕ
für ... wegen
barâye Präposition
Wache halten irreg.
bīdār māndan fig. Verb
Danke für so viel Mühe!
Daste shomâ dard nakone! Redewendung
Für meinen Schatz.
Baraye azizam.
für immer zusammen
bâham baraye hamishe
für dich; dir
ugs umgangssprachlich behet
für ihn; ihm beheš (be-h-esh) (barāyaš)
ugs umgangssprachlich beheš
für ihn; seinetwegen
barâyaš ﺑﺭاﺵ
für immer zusammen
bâham barâye hamishe
genehm, geschätzt Adj. ; geeignet, ausgewählt, geschätzt P.P.
pesandīde Dari , pasandīde Persisch Adjektiv
Abstand halten irreg. Abstand halten (Distanz)
dūr kardan dur Kardan / bedur andâxtan
Verb
sich fernhalten von reflexiv
az bar karān būdan اﺯ ﺑﺭ ﻛﺭاﻦ ﺑﻭﺩﻦ Verb
vor jemanden knien 1. vor jemanden knien 2. vor jemanden kapitulieren 3. sich für jemanden ergeben {irreg.} / fügen
be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
Hast du ein Handtuch für mich?
ye hoole barâye man dâri?
vor jemanden kapitulieren 1. vor jemanden knien 2. vor jemanden kapitulieren 3. sich für jemanden ergeben {irreg.} / fügen
be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
Ich möchte für immer bei dir sein
mikhâm barâye hamishe pishe to bemoonam
lieben transitiv gernhaben {irreg.}, mögen, lieben: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan / dust dâštan Verb
gernhaben irreg. gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan Verb
halbtot, halblebendig, halbfertig umgangssprachlich für fix und alle
nīme-jân ﻧﻳﻣﻪ ﺟاﻦ Adjektiv
unvergänglich sein, unsterblich sein, dauerhaft sein, für die Ewigkeit (sein) unvergänglich seiend, unsterblich seiend, dauerhaft seiend, für die Ewigkeit seiend /ausgelegt;
nāgozarāyī Adjektiv
Abstand halten, auf Abstand gehen (Distanz)
kaus. bedur andâxtan Verb
Wache halten, Wache schieben ugs.
pās-bānī kardan Verb
Dekl. Enkelkind n neutrum (kurz: Enkel für m maskulinum und f femininum ) -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nave نوه Substantiv
Buchhaltungsprüfer, kurz: Buchprüfer - m
Buchhaltungsprüfer, kurz: Buchprüfer; die Buchhaltungsprüferin, kurz: Buchprüferin für die weibliche Form zum Buchprüfer
hesâb keshidar mf (hesâb kešidar) hesâb keshidar {mf} (hesâb kešidar)
Substantiv
er hielt nicht durch ugs. fig.
delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩ Redewendung
n
keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
schätzen 1. ehren, schätzen, achten; bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ ; Synonym: bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]
bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
Etwas fürn Appel un' Ei kaufen ugs. . Etwas für'n Apfel und Ei kaufen.
Moft xarīdan. Moft xarīdan. (مفت خریدن)
Redewendung
Auf jedem Kopf passt ein Deckel. In Klammern die Angabe wenn x = kh wäre (für die jenigen, die es so schreiben)
Xodâ daro taxte râ beham jur mikonad. (Khodâ daro takhte râ beham jur mikonad).
(خدا در و تخته را به هم جور میکند)
Redewendung
schätzen 1. ehren, schätzen, achten; bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]; Synonym: bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg dâshtan / bozorg daschtan]
bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ Verb
▶ Konjugieren glauben glauben: a) für möglich und wahrscheinlich halten, annehmen; meinen b) einer Sache (hier: auf den Glauben) vertrauen, sich auf jemanden, etwas verlassen
kausativ bâvarandan Verb
plündern rauben, plündern: câpidan entlehnt aus dem Türkischen von koparmak {Verb} = heraußreißen; câp wiederum steht für Raub, Plünderung (das Plündern) wortverwandt mit qâp (چاپ);
câpidan câpidan (چاپیدن)
Verb
verzichten I. zurückkehren II. verzichten; bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâzgashtan], Präsensstamm: bāzgard- -ﺑاﺯﮔﺭﺩ ; anderes Wort für bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ : bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ ;
bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ Verb
verzichten I. zurückkehren II. verzichten; bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bargashtan], Präsensstamm: bargard- -ﺑﺭﮔﺭﺩ ; anderes Wort für bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ : bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ ;
bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ Verb
rauben rauben, plündern: câpidan entlehnt aus dem Türkischen von koparmak {Verb} = heraußreißen; câp wiederum steht für Raub, Plünderung (das Plündern) wortverwandt mit qâp (چاپ);
câpidan (چاپیدن) câpidan (چاپیدن)
Verb
in der Hand halten be kaf dāštan [be kaf(f) dâshtan]
be kaf dāštan ﺑﻪ ﻛﻑ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
halten für pendāštan ﭘﻧﺩاﺷﺗﻦ [ā = â / aa [ͻ, ã ein nasaliertes, offenes a wie im französischen Wort enfant], š = sh / sch im Deutschen, pendâshtan] Präsensform: pendār
Beispiel: 1. Gedanke {m}, Meinung {f}, Fantasie {f} Synonym: 1. denken, meinen, sich einbilden, halten für, glauben
pendāštan ﭘﻧﺩاﺷﺗﻦ Beispiel: 1. pendār {Nomen} 2. pendār {Präsensform} Synonym: 1. pendāštan
Verb
u
wie unter anderem im Englischen steht im Persischen das v immer für ein w. wie in "very" oder das w in "Wal" Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:22:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4