pauker.at

Persisch Deutsch Halunke(n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Dekl. Dynastie -n
f
Synonym:1. Herkunft {f}, Familie {f}, Stamm {m}, Dynastie {f}
tabār
Synonym:1. tabār
Substantiv
Dekl. Mandel -n
f
bâdâm بادامSubstantiv
n keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
n wird nur wie das o in oben oder Sohn ausgesprochen und nie wie das o in offen
n wie deutsches p in Aprikose
n im Persischen wird wie in vielen anderen Sprachen auch das r gerollt wie in "Borito" oder "Ravioli"
n wie deutsches t in Traum
n wie im Englischen hat das s im Persischen immer einen scharfen s-laut. Wie das s in "Ausland" oder in "sorry"
Birne -n
f
golabi, golabeeSubstantiv
Dekl. Woche -n
f
Beispiel:1. letzte Woche, vergangene Woche
2. diese Woche
3. nächste Woche
4. Wochenende
hafte هفته
Beispiel:1. hafte-ye gozashte هفته‌ی گذشته
2. in hafte این هفته
3. hafte-ye âyande هفته‌ی آینده
4. âkhar-e hafte آخر هفته
Substantiv
n wie deutsches n in Namen oder "lang"
Zange -n
f
gāz ﮔﺰSubstantiv
Beißzange -n
f
gāz ﮔﺰSubstantiv
Gartenschere -n
f
gāz ﮔﺰSubstantiv
Dekl. Zweifel -
m

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Verdacht -e und -dächte
m

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦSubstantiv
Dekl. Vermutung -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Ansicht -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Ungewissheit -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
feder(n)artig parnak [پرناك]Adjektiv
Dekl. Meinung -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦSubstantiv
mutmaßen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ;
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Verdacht hegen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ;
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ Verb
namentlich, Name(n)... Adj. nâmi
eine(n) Würden(titel) erlangen ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Lüge -n
f
Beispiel:1. Lügen erzählen, lügen {Verb}
dorugh
Beispiel:1. dorugh goftan دروغ گفتن
Substantiv
Lampe -n
f

čerāḡ [cherâg]; Dari: čarāḡ
čerāḡSubstantiv
meiner Meinung nach Einleitung Äußerung Ansichtsweisen be ẓan(n) man ﺑﻪ ﻇﻦ ﻣﻦRedewendung
Dekl. Gedanke -n
m
pendār ﭘﻧﺩاﺭSubstantiv
Dekl. Küche -n
f

Persisch: matbax [matbaḵ / matbakh]
Synonym:1. Küche {f}
matbax
Synonym:1. āšpazxāne [āšpazḵāne / âshpazkhâne; ḵ = x / kh], matbax
Substantiv
Dekl. Melodie -n
f
Synonym:1. Geschichte {f}, Erzählung {f}, Sage {f}, Heldengedicht {n}
dāstān
Synonym:1. dāstān
musikSubstantiv
Sänfte -n
f

mahd: I. Wiege {f}, Bett {n}, Sänfte {f};
mahdSubstantiv
Dekl. Biene -n
f

(zanbūr geschrieben aber zambur ausgesprochen)
Beispiel:1. Bienenkorb {m}
zanbūr
Beispiel:1. lāna-ye zanbūr
Substantiv
Dekl. Rede -n
f

Persisch: xetāb [ḵeṭāb / khetâb]
Beispiel:1. richten an / adressieren an
2. anreden {Verb}
3. das Wort richten an {Verb}
4. benennen, bezeichnen {Verb}
5. gerichtet / adressiert an
Synonym:1. Rede {f}, Adresse {f}, Zuschrift {f}
xetāb
Beispiel:1. xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
2. xetāb kardan {Vtr} [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan]
3. xetāb kardan {Vtr} [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan]
4. xetāb kardan {Vtr} [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan]
5. xetāb be [ḵeṭāb be / khetâb be]
Synonym:1. xetāb [ḵeṭāb / khetâb]
Substantiv
Dekl. Mühe -n
f
Synonym:1. Mühe {f}, Anstrengung {f}, schwere Arbeit {f}, Schwierigkeit {f}, Ermüdung {f}, Kummer {m}
ta῾ab
Synonym:1. ta῾ab
Substantiv
Etwas fürn Appel un' Ei kaufen ugs.. Etwas für'n Apfel und Ei kaufen. Moft xarīdan.
Moft xarīdan. (مفت خریدن)
Redewendung
Dekl. Eichel -n
f

balūṭ ﺑﻟﻭﻁ [ū= û / uu, ṭ = t], Frucht der Eiche (des Baumes Eiche)
Synonym:1. Eiche {f} (ein Baum), Eichel {f} (die Frucht der Eiche)
balūṭ ﺑﻟﻭﻁ Botanik
Synonym:1. balūṭ ﺑﻟﻭﻁ {Botanik}
Substantiv
seine, ihre Plural Pronomen
als auch Höflichkeitsform: Ihre(n), ihre(n) (Ihre, Ihren wird u. a. großgeschrieben beim Schriftverkehr)
mâl-e ishân
Dekl. Dynastie -n
f

Persisch: xānedān [ḵānedān / khânedân; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xanedan; Türkisch: hanedan; Dari: xānadān
Synonym:1. Familie {f}, Dynastie {f}, Geschlecht {n}, Hauhalt {m}
2. dynastisch bildungssprachlich, adelig; hochwohlgeboren {Adj.}
xānedān
Synonym:1. xānedān [ḵānedān / khânedân; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xanedan; Dari: xānadān; Türkisch: hanedan
2. xānedān [ḵānedān / khânedân; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xanedan; Türkisch: hanedan
Substantiv
Dekl. Gerade -n
f

xatt [ḵaṭṭ / khatt; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xat {Soranî}, xet {Kurmancî}
Synonym:1. Linie, Strich, Streifen, Schrift, Spur, Gleis
2. Gerade {math} {f}
xatt xotût
Synonym:1. xatt [ḵaṭṭ / khatt; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xat {Soranî}, xet {Kurmancî}
2. xatt, samire
mathSubstantiv
Dekl. Avenue franz. -n
f

Persisch: xiyābān [ḵiyābān / khiyâbân; x = ḵ / kh; ḥ]
Synonym:1. Avenue {f}, Boulevard {m}, breite Straße (Prachtstraße)
xiyābān
Synonym:1. xiyābān [ḵiyābān / khiyâbân; x = ḵ / kh; ḥ]
Substantiv
Dekl. Gabe -n
f

I. a) Rechtspflege {f}, Justiz {f}, Gerechtigkeit {f}; b) recht..., Recht..., gerecht.. II. Beschwer {f} als auch {n}, . III. Gabe {f}, Geschenk {n}; IV. Schrei {m}, Geschrei {n}; dād ﺩاﺩ ; Kurdisch: dad (dâd)
dād ﺩاﺩSubstantiv
Dekl. Sitte -n
f

ārāyeš [ā = â /aa, š = sh (sch im Deutschen ausgesprochen), ârâyesh / aaraayesh] آﺭاﻳﺵ
Synonym:1. Ausschmückung {f}
2. Sitte {f}, moralisches Gesetz {n}
3. {Militär} Ordnung {f}, Aufstellung {f}, Gliederung {f}
ārāyeš
Synonym:1. ārāyeš آﺭاﻳﺵ
2. ārāyeš آﺭاﻳﺵ
3. ārāyeš آﺭاﻳﺵ
Substantiv
entweder oder
Kurdisch: ya(n) ... ya(n) {Soranî}
yā(n) ... yā(n)Adverb
Dekl. Halunke -n
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m} II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ;
nākas ﻧاﻛﺱSubstantiv
Dekl. Weise -n
f

namaṭ ﻧﻣﻁ : {Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁSubstantiv
Dekl. Tapfere -n
m

I. Tapfere {m}, Mutige {m}, Kühne {m}; Held {m}; delāvar ﺩلا ﻭﺭ ;
delāvar ﺩلا ﻭﺭSubstantiv
Dekl. Annahme -n
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Tadel -
m

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
Dekl. Rüge -n
f

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
Dekl. Ironie -n
f

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
Dekl. Sarkasmus Sarkasmen
m

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
Dekl. Spott Spötte
m

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
Dekl. Vorwurf -würfe
m

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
Dekl. Lanzenstoß -stöße
m

I. Vorwurf {m}, Tadel {m}, Rüge {f}; II. Ironie {f}, Spott {m}, Sarkasmus {m}, III. Lanzenstoß {m}; ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪ
ṭa 'n ﻁﻌﻦ / ṭa 'ne, ṭa 'na ﻁﻌﻧﻪSubstantiv
hitzig fig., scharf fig., gewetzt fig.
mit doppelt gerolltem Konsonanten r ausgesprochen von daher bor(r)â(n) geschrieben; n in Klammern, es kann mit n geschrieben werden, ist aber nicht zwingend
bor(r)â(n) ﺑﺭا(ﻦ)Adjektiv
Possen reißen
laṭife goftan ﻟﻁﻳﻓﻪ ﮔﻓﺗﻦ [ṭ = t ausgesprochen weist auf ein Lehnwort hin] : Witze reißen, einen Witz erzählen, witzeln,scherzen, Possen reißen; Synonym: badle / badla goftan ﺑﺩﻟﻪ ﮔﻓﺗﻦ ; hazl goftan ﻫﺯﻝ ﮔﻓﺗﻦ [h = ﻫ als h ausgesprochen]
laṭife goftan ﻟﻁﻳﻓﻪ ﮔﻓﺗﻦ Verb
Dekl. Stechmücke; Moskito m -n, -s
f

Stechmücke {Zoologie}, Fachsprache Moskito: kurz Mücke; Stechfliege Bedeutungen 1. (in vielen Arten vorkommendes) kleines [blutsaugendes] Insekt, das oft in größeren Schwärmen auftritt;
Synonym:Mücke, Gelse {österr.}, {landschaftlich} Schnake, auch nur Fliege (die aber sticht), {umgangssprachlich} Brummer
pashe (paše) پشه
Synonym:pashe (paše) پشه
zooloSubstantiv
Geliebte -n
f

negār ﻧﮕاﺭ : I. a) quadro {m} b) dipinto {m} c) {CINE} rappresentazione / interpretazione / descrizione II. amato {m} / amata {f}, bellezza {f} III. pigmento {f}, sostanza colorante {f}, colorante {f} IV. pittura {f}; sinonimo: naqš ﻧﻗﺵ ; ṣūrat ﺻﻭﺭﺕ ; bot ﺑﺕ ; {Deutsch}: I. a) Bild {n}, Gemälde {n}, c) Darstellung {f}; d) {übertragen} Götzenbild; II. Geliebter {m} / Geliebte {f}, Schönheit {f} III. Farbstoff {m}; IV. Malerei {f}; Synonym: naqš ﻧﻗﺵ ; ṣūrat ﺻﻭﺭﺕ ; bot ﺑﺕ
negār ﻧﮕاﺭSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:37:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken