| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Blick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
relance m | | Substantiv | |
|
Anblick mmaskulinum, Blick m |
vista f | | Substantiv | |
|
Anblick m |
visão f | | Substantiv | |
|
Anblick m |
semblante m | | Substantiv | |
|
Anblick m |
vista | | Substantiv | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (bis) |
estender os olhos m, plmaskulinum, plural (para) | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender os olhos m, plmaskulinum, plural (por, sobre) | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender a vista ffemininum (por, sobre) | | | |
|
einen Blick werfen |
dar uma espiada
também: dar uma espiadinha
(Bra) | | Redewendung | |
|
forschend, durchdringend (Blick) |
perscrutador | | | |
|
(Speer, Blick:) schleudern |
desferir | | | |
|
Blick m |
olhar m | | Substantiv | |
|
Hinsicht f |
respeito m | | Substantiv | |
|
Aussicht f |
perspectiva | | Substantiv | |
|
Aussicht f |
panorama | | Substantiv | |
|
Aussicht f |
vista f | | Substantiv | |
|
Aussicht f |
figfigürlich perspectiva ffemininum, esperança ffemininum (auf: de) | figfigürlich | Substantiv | |
|
Aussicht f |
horizonte m | | Substantiv | |
|
Aussicht f |
probabilidade f | | Substantiv | |
|
Blick m |
olhada f | | Substantiv | |
|
Blick m |
golpe de vista | | Substantiv | |
|
Blick m |
vista | | Substantiv | |
|
Anblick m |
(Betrachtung:) contemplação f | | Substantiv | |
|
Blick m |
o olhar | | Substantiv | |
|
Blick m |
um olhar | | Substantiv | |
|
Blick m |
vista ffemininum de olhos | | Substantiv | |
|
Blick m |
expressão do olhar f | | Substantiv | |
|
Blick m |
olhadela | | Substantiv | |
|
schärfen (a figfigürlich: Blick, Verstand) |
aguçar | figfigürlich | | |
|
Blick werfen m |
ugsumgangssprachlich tirar um fiapo m | | Substantiv | |
|
(Blick:) flüchtig |
apressado | | | |
|
(Blick:) starr |
fixo adjAdjektiv | | | |
|
(Blick:) heften |
fitar | | | |
|
figfigürlich Blick m |
mira f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Blick m |
visão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Blick:) losreißen |
tirar | | | |
|
stechend (Blick) |
penetrante | | | |
|
(Blick:) trüben |
tolher | | | |
|
flehender Blick m |
olhar suplicante m | | Substantiv | |
|
(Blick:) starr |
fito adjAdjektiv | | | |
|
hineintun |
(Blick:) deitar | | Verb | |
|
(Blick:) schmachtend |
lânguido | | | |
|
starr (Blick) |
fixo | | | |
|
(Blick:) abwenden |
afastar | | | |
|
schöne Aussicht f |
boa vista f | | Substantiv | |
|
schöne Aussicht f |
bom panorama m | | Substantiv | |
|
(Blick:) sprühend |
chamejante | | | |
|
(Blick:) schmachtend |
dengoso | | | |
|
(Blick:) drohend |
fulminante adjAdjektiv | | | |
|
(Blick:) fixieren |
encravar | | | |
|
(Blick:) abwenden |
desfitar | | | |
|
(Blick:) flüchtig |
furtivo | | | |
|
(Blick:) abwenden |
declinar | | | |
|
erfassen, umfassen (a. mit einem Blick) |
abarcar | | | |
|
erfassen, umfassen (a. figfigürlich mit einem Blick) |
abranger | figfigürlich | | |
|
die schöne Aussicht |
a vista panorâmica | | | |
|
Prognose ffemininum, Aussicht f |
prognóstico m | | Substantiv | |
|
eine schöne Aussicht |
uma vista linda | | | |
|
in jeder Hinsicht f |
sob todos os aspetos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:45:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |