pauker.at

Französisch Deutsch Handbälle (Sport ohne Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Halbfinale -n
n

Sport, Wettkampf
demi-finale
f
Substantiv
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Schlusspfiff -e
m

Sport, Fußball
coup de sifflet final
m
Substantiv
Dekl. Sport
m
sport
m
Substantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
ohne Dauer sans lendemain
ohne Antwort sans réponse
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
ohne dich sans toi
Sport treiben (/ betreiben) faire du sportVerb
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
ohne etwas ...los dépourvu de qc
ohne sans
ohne vide deAdverb
sich für Sport interessieren
Vorlieben
s'intéresser au sport Verb
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
sportlich
sport {m} {Nomen}, {Adj.}: I. Sport {m}; II. {Adj.} sportlich;
sportAdjektiv
Matratzensport
m
sport en ou de chambre
m
fig, umgspSubstantiv
ein Sport, der den ganzen Körper beansprucht un sport complet
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
ohne Befund o.B. rien à signaler R.A.S.medizRedewendung
ohne Preisangaben muet sans prixAdjektiv
ohne Kerne sans pépinsAdjektiv, Adverb
oben ohne
Aussehen
torse nu
ohne Interesse sans intérêt
Dekl. Lärm
m

spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle
m
Substantiv
ohne Furcht
Gefühle
de pied fermeAdjektiv, Adverb
ohne Umschweife à brûle-pourpointAdjektiv, Adverb
ohne zögern
tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Charme dénué de charmeRedewendung
ohne Halt
Zug
sans arrêt
train
Adjektiv, Adverb
ohne Altersbeschränkung accès légal sans limite d'âge CHCHRedewendung
ohne Umschweife de plain-piedfig, übertr.Adverb
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
ohne Umschweife sans détour figfig
ohne dass sans que +subj.
ohne Sorgfalt sans soin
Dekl. Einzelwettkampf ...kämpfe
m
sport individuel
m
sportSubstantiv
ohne Kohlensäure non gazeuse
ohne Pause d'affilée adv
ohne Umstände à la bonne franquette
Dekl. Ansehen --
n

vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
ohne Versandkosten sans frais d'envoiKomm.Adjektiv, Adverb
ohne weiteres tout de goRedewendung
Dekl. Sportkleidung legere Kleidung
f
vêtements sport
m, pl
Substantiv
Dekl. Sportcoupé auch Sportkupee -s
n
coupé sport
m
autoSubstantiv
Mountainbike-Fahren
n
VTT sport
m
sportSubstantiv
Dekl. Wassersport
m

Sportarten
sport aquatique
m
Substantiv
eine Sport treiben / betreiben pratiquer un sport Verb
Er macht mehr Sport. Il fait plus de sport.
Er macht zu wenig Sport.
Kritik
Il fait trop peu de sport.
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
ohne mit der Wimper zu zucken
Nonverbales
sans sourcillerRedewendung
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen. Je suis parti sans prendre d'argent.
Ich interessiere mich für Sport allgemein.
Vorlieben
Je m'interesse au sport en général.
Meine einzige Freude ist der Sport.
Vorlieben
Le sport est toute ma joie.
sich jede freie Minute dem Sport widmen reflexiv
Vorlieben
consacrer tout son temps libre au sport Verb
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen.
(abreisen)
Il est parti sans rien dire.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:10:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken