pauker.at

Portugiesisch Deutsch Handbälle (Sport ohne Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Handball
m
andebol
m
Substantiv
ohne Umschweife m, pl sem rodeios m/pl
ohne Papiere n, pl indocumentado
ohne dich sem ti
ohne Berechnung
f
gratuitoSubstantiv
ugs ohne Mucks
m
sem tugir nem mugirSubstantiv
ohne festen Standort solto adj
ohne sem
ohne desapercebido de
ohne despido de
Sport
m
desporto
m
Substantiv
ohne negativo
ohne sem [s/]
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Sport
m
esporteSubstantiv
Sport
m
desporte, esporteSubstantiv
Sport
m
esporte (Bra)
m
Substantiv
Sport... desportivo (Por), esportivo (Bra)
Sport
m
desporto (Por)
m
Substantiv
Sport
m
desporto
m
Substantiv
Sport
m
desporto m (Por)Substantiv
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
fig ohne Ansehen Person
n
sem acepção de pessoas
f
figSubstantiv
ohne Unterbrechung f tagen estar em permanência
f
Substantiv
ohne Grenzen f, pl sem barreiras f/pl
Minister m ohne Geschäftsbereich Ministro m sem Pasta
ohne Schaden m für sem ofensa f de
Umweg m (ohne Umschweif) rodeio m, (sem rodeio)
sie essen, Sie (Mz) essen comem
ohne Jahresangabe f [o. J.] sem data f [s.d.]
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
bezahlen ohne sich zu beschweren pagar e não bufar ugs
ernten ohne gesät zu haben beneficiar com o trabalho dos outrosRedewendung
ohne Hast
f
com vagar
m
Substantiv
ohne Papiere indocumentado
ohne ... und ohne sem ... nem
ohne Benachteiligung
f
sem detrimento
m
Substantiv
ohne Zeitangabe
f
sem especificação f de tempo
m
Substantiv
ohne Achtung irreverente
ohne Ende
n
sem termos m, plSubstantiv
ohne weiteres sem mais nem menos (br)
ohne Problem sem problema
ohne dass sem que
ohne Kopfbedeckung
f
em cabelo
m
Substantiv
Ohne dich sem você
ohne Gewähr
f
sem responsabilidade
f
Substantiv
ohne Unterbrechung sem interrupçãoRedewendung
ohne Erwerbscharakter sem fins lucrativos
ohne Zwischenlandung
f
sem escala
f
Substantiv
ohne Ausschreibung
f
sem licitação
f
Substantiv
ohne Bedeutung fig de meia-tigela (Bra)figRedewendung
ohne Bedenken
n
sem reparo, sem escrúpulo, sem hesitarSubstantiv
ohne Ende
n
sem fim
m
Substantiv
ohne Tinte sem tinta
ohne weiteres sem mais (nada)
ohne Zweifel
m
( adv a.:) sem dúvida
f
Substantiv
ohne Zweifel
m
indubitávelSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:07:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken