pauker.at

Französisch Deutsch überfallen, einen Überfall machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
satt machen rassasierVerb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
sie machen ils font
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
nüchtern machen dégriser Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
einen Umweg machen faire un détour
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
blind machen aveuglerVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
dem Erdboden gelich machen raser
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Großputz m machen
Haushalt
faire le ménage à fond
jmdm einen Heiratsantrag machen
Heirat
demander qn en mariage
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Wir machen einen Spaziergang.
Unternehmung
Nous allons faire une promenade.
einen schlechten Eindruck machen faire mauvais effet
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen Herrenabend (/ Männerabend) machen se retrouver entre hommes
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen guten Fang machen faire une bonne prise
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen Kurs (/ Kursus) machen faire un cours
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
jemandem einen Umschlag machen mediz
Behandlung
appliquer une compresse à quelqu'unmediz
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
mit jemandem einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
faire du lèche-vitrines avec quelqu'un
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Wollen wir einen Dauerlauf machen?
Sport
On va faire un jogging ?
sich's bequem machen se prélasser Verb
einen Einkaufsbummel machen, shoppen ugs faire du shoping (/ shopping)
einen Ausflug ins Grüne machen
Unternehmung
se mettre au vert fam
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 10:12:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken