Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Motiv n neutrum , Beweggrund m maskulinum , Grund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
motif Substantiv
Dekl. Stoff m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tissu m
Substantiv
Grund Gründe m
cause f
[koz]
übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Substantiv
Grund-
foncier m maskulinum , foncière propriété foncière = Grundbesitz
Stoff m
étoffe m
Substantiv
ohne Grund Motiv
sans rime ni raison Adjektiv
auf Grund laufen
s'échouer
Stoff m maskulinum , Material n
matière f
Substantiv
Spitze f femininum (Stoff)
dentelle f femininum (étoffe, tissu)
Kunst(stoff)blume -n f
fleur en plastique f
Substantiv
aus diesem Grund
pour cette raison
aus diesem Grund
à ce titre
aus diesem Grund
pour cette raison
Dekl. ein überzeugender Grund Gründe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une raison convaincante f
Substantiv
auf Grund von
en vertu de
Dekl. Grund-, Lehensherr -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s m
hist Historie Substantiv
Weiß der Geier, warum ... fam familiär Motiv , Grund
Dieu seul le sait, pourquoi ...
von Grund auf / aus
à fond, de fond en comble
aufgrund von, auf Grund von
à cause de
aus diesem Grund; deshalb
pour cette raison übertr. übertragen Redewendung
Stoff zum Nachdenken haben
Konjugieren avoir du grain à moudre fig figürlich Verb
Dekl. angereicherter Stoff -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};
concentré m
Substantiv
jmdm. Stoff zum Nachdenken liefern
donner du grain à moudre à qn fig figürlich Verb
Dieser Stoff ist wie Samt. Textilien
Ce tissu simule le velours.
Unterrichtsfach n neutrum , Stoff m maskulinum , Materie f
Schule
matière f
Substantiv
jmdm. Stoff zum Nachdenken geben irreg.
donner du grain à moudre à qn fig figürlich Verb
Das ist der Grund, warum ... Ursache , Diskussion
C'est la raison pour laquelle ...
den Dingen auf den Grund gehen
aller au fond des choses
Grund haben, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
es besteht Anlass / Grund zu ... Überlegung
il y a lieu de (+Infinitiv), il y a de quoi (+Infinitiv) Redewendung
daher; das ist der Grund, warum ...
de ce fait
(weiß) gepunktet [Stoff, Kleid] Muster
à pois (blancs) Adjektiv
einer Sache auf den Grund gehen
aller au fond des choses
Dekl. Argument -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison -s f
Substantiv
Dekl. Statut -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
statut {m}: I. {allg.}, {JUR}, {Rechtswort} Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut m
allg allgemein , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , übertr. übertragen Substantiv
dem Übel auf den Grund gehen irreg.
aller à la source du mal Verb
Ich möchte nicht abreisen, ohne einen Grund anzugeben. Reise , Motiv
Je ne veux pas partir sans donner de raison.
Dekl. (Stoff-)Tapete -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tenture {f}: I. Wandbehang {m}, (Stoff-)Tapete {f};
tenture f
Substantiv
Dieser Stoff lässt sich gut waschen. Textilien
Ce tissu se lave bien.
sich in Grund und Boden schämen Gefühle
mourir de honte Verb
das Recht auf fremden Grund zu bauen und zu pflanzen n
droit de superficie m
recht Recht , jur Jura Substantiv
Dieser Stoff fühlt sich sehr weich an. Textilien
Cette étoffe est douce au toucher. Redewendung
• Für die mit dem Auto anreisenden Gäste wird in Grindelwald-Grund ein mit dem Terminal direkt verbundenes Parkhaus mit rund 1000 Plätzen gebaut. www.admin.ch
• Pour les automobilistes, un parking relié directement au terminal sera construit à Grindelwald-Grund ; capacité : env. 1000 places. www.admin.ch
Dieser Stoff gefällt mir besser als der andere. Vergleich
Ce tissu me plaît plus que l'autre.
Es ist mir nicht möglich, aus dem einfachen Grund, weil ... Begründung
Il m'est impossible pour la bonne raison que ...
Ich habe allen Grund, (mit mir) zufrieden zu sein. Befinden
J'ai tout d'être content(e) (de moi).
Dekl. Konzentrat -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kconcentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};onzentrat
concentré m
Substantiv
Dekl. wirkungsloser Stoff Schulmedizin , Pharmazie neuzeitlich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
véhicule {m}: I. Vehikel {n} / Träger {m}, Hilfsstoff {m}, Hilfsmittel {n}; etwas, welches als Mittel dazu dient, etwas anderes wirksam werden zu lassen oder zu ermöglichen; II. {ugs.}, {übertragen}, {neuzeitlich, umgangssprachlich abwertend} Vehikel {n} / (altes schlechtes) Fahrzeug {n}; III. {Medizin ins Gegenteil gekehrt neuzeitlich} Vehikel {n} / Vehikel {n} / [vom Trägen zum Nichttragenden] wirkungsloser Stoff in der Pharmazie (in Arzneien der Schulmedizin);
véhicule m
mediz Medizin , neuzeitl. neuzeitlich , Pharm. Pharmazie Substantiv
Der neue 'Eigerexpress', eine Seilbahn mit Kabinen für je 28 Personen, führt vom neuen Terminal Grindelwald-Grund direkt zur ausgebauten Bahnstation Eigergletscher. www.admin.ch
Le nouvel « Eigerexpress », une installation dotée de cabines d’une capacité de 28 personnes chacune, qui mènera les passagers du nouveau terminal de Grindelwald-Grund directement à la station Eigergletscher transformée ;www.admin.ch
Isolator ...oren m
isolateur {m}: I. Isolator {m} / Stoff, der Elektrizität schlecht oder gar nicht leitet;
isolateur m
Substantiv
tapezieren tapezieren {Verb}: I. tapezieren / (Wände) mit Tapete bekleben oder verkleiden; II. {österr.} tapezieren / mit einem neuen Stoff beziehen;
tapisser allg allgemein , österr. österreichisch Verb
Konrektor ...oren m
conrecteur {m}: I. Konrektor {m} / Stellvertreter des Rektors (einer Grund-, Haupt- oder Realschule);
conrecteur m
schul Schule Substantiv
Dekl. Seigneur -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s m
altm altmodisch, veraltet , hist Historie Substantiv
Dekl. vornehmer , gewandter Herr -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s m
altm altmodisch, veraltet Substantiv
Haupt..., Grund..., Kardinal... in zusammengesetzten Nomen cardinal {m}, cardinale {f} {Adj.}: I. hauptsächlich; Haupt..., Grund..., Kardinal... (in zusammengesetzten Nomen);
cardinal, -e m
Substantiv
Der Stoff wurde vollständig im Herstellungsprozess eines Medikamentes des Schweizer Auftraggebers verwendet. www.admin.ch
En effet, la substance chimique avait entièrement été utilisée dans le processus de fabrication d’un médicament du mandant suisse. www.admin.ch
Dekl. Wandteppich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tapisserie {f}: I. Tapisserie {f} / a) Wandteppich {m}; b) Stickerei auf gitterartigem Grund; II. Tapisserie {f} / Geschäft, in dem Handarbeiten und Handarbeitsmaterial verkauft werden;
tapisserie f
Substantiv
Dekl. (Grund-)Gesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut m
Substantiv
▶ Dekl. Thema Themen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet m
philo Philosophie , GR Grammatik , Fachspr. Fachsprache Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:41:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4