pauker.at

Französisch Deutsch ging dem Übel auf den Grund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Motiv n, Beweggrund m, Grund
m
motifSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
dem Übel auf den Grund gehen irreg. aller à la source du mal Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Den Haag
Städtenamen
La Haye
den Dingen auf den Grund gehen aller au fond des choses
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
faire le trottoir fam umgspVerb
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
auf dem Dachboden au grenier
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
auf unsere Kosten à nos frais
Dekl. Gepäckaufbewahrung f, Gepäckaufbewahrungsraum m
f
consigne
f

gare
Substantiv
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Boden à ou par terre
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
ich räume auf je range
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
auf Grund von en vertu de
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 14:14:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken