Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Seite -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (f), Körperseite (f), Flanke (f)
tenişt [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] - f
Substantiv
vergrämt
zur Adverb
zur Seite
li nik
Seite Seiten f
hindav hindavan f
Substantiv
betrübt, dunkel, finster, traurig
zur Adjektiv
mit sich nehmen
birin Verb
Dekl. Flanke, Seite -n, -n; f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Flanke:
1. {Anatomie} Weicher, seitlicher Teil des Rumpfes von Tieren
2. Eine von mehreren ebenen Flächen, die einen Körper, Gegenstand begrenzen
3. Rechter oder linker flächiger Teil eines Gegenstands, Körpers.
4. Linke oder rechte, vordere oder hintere, zwischen oben und unten befindliche Fläche eines Raumes, Gegenstands, Körper. Türkçe: yan, kenar, böğür
kêlek f
kêlek:
1. {Anatomî} Valahiya di her dû aliyên laş a ku di bin parsûyan de.
2. Di tiştek de xeta li ciyê xilas bûne.
3. Xeta der û dorê tiştekî.
4. Ciyê ki li derveyî jor, jêr, ser û binê tiştekî dimîne.
Substantiv
zur Hölle
bicehme Redewendung
küssen zur Begrüßung
çûn rûyê Verb
herabnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
beschlagnehmen transitiv
destserdan [trans.] destserdan destserda(m,yî,-,n,n,n) destserda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
übernommen, angenommen, genommen, erhalten, empfangen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
wergirtî Adjektiv
in Augenschein nehmen
dîn lê bûn Verb
Kraft nehmen transitiv
taqet kirin Verb
Rache nehmen transitiv
tol girtin Präsensstamm: gir, gr (Soranî)
Verb
Anteil nehmen
li ber ketin Verb
zur selben Zeit
di eynê demê Redewendung
beglückwünschen (zur, zum, ...) transitiv
pîrozbahî lêkirin [trans.] pîrozbahî lêkirin pîrozbahî lêkir,kir(im,î,-,in,in,in) pîrozbahîlêkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,n
Verb
zur gleichen Zeit
di eynê demê Adverb
entfernt, weggeschickt, weggestellt (zur Seite gestellt) [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
dûrxistî Adjektiv
sich Zeit nehmen transitiv reflexiv
aware (xwe) kirin Verb
in Beschlag nehmen transitiv
dest dan ser dest da, da(m,yî,-,n,n,n) ser dest daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne) ser
Verb
den Atem genommen bekommen
bîhn çikîn Verb
zur Audienz kommen intransitiv
hizura kesekî hatin Verb
Einheit zur Befreiung Kurdistans f
Hezen Rizgariya Kurdistan (HRK)
Substantiv
zur Welt bringen transitiv
kaus kausativ welidandin kausatives Verb
Verb
niederkommen [zur Geburt niederkommen] intransitiv
welidîn Präsensstamm: welid
Verb
ich gehe zur Schule
mn dazma maktabe/medresse
Dekl. Niederschlagsmesser - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gerät zur Messung der Niederschlagsmenge
Dekl. baranpîv - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
baranpîv Obliquus
Vokativ
meteo Meteorologie Substantiv
Als ich zur Schule ging
Wexta ez çûme mektebê
bedingen [sich zur Bedingung machen] transitiv
şert lê kirin Verb
Als ich zur Schule ging
Dema ez çûme dibistanê
stramm stehen intransitiv
zûr bûn [intrans.] Verb
gedenken transitiv bîr(h)anîn (zur Trennung bei Silbeneinfügung)
kaus kausativ bîr(h)anîn Verb
von einem Verstorbenen Abschied nehmen transitiv
hedkirin [trans.] Verb
jmdn jemanden nicht von der Seite weichen intransitiv
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
ugs umgangssprachlich jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv
kesekê/î xatir girtin Verb
blaue Perle zur Abwehr des bösen Blicks f
~, blaue Perle zur Abwendung des bösen Blicks
kespik f
Substantiv
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.)
Hingivê min!
einziehen transitiv Militär: Personen zur Wehrpflicht einziehen (lassen)
ber nîzam kirin Militär
Verb
zur [vollen] Reife kommen/gelangen lassen transitiv
kaus kausativ kemilandin kausatives Verb
Präsens: kemilîn;
Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen;
ez dikemilînim;
tu dikemilînî;
ew dikemilîne;
em dikemilînin;
hûn dikemilînin;
ew dikemilînin;
Verb
abberufen [zur Arbeit rufen] transitiv zum Dienst abberufen, etc.
ji kar havitin Verb
aufzeigen (etwas z. B. zur Kenntnis bringen, dieses jmd. aufzeigen) transitiv
kaus kausativ nişandin Präsens: di + nişîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dinişînim;
2. Pers. Sing. tu dinişînî;
3. Pers. Sing. ew dinişîne;
1. Pers. Pl. em dinişînin;
2. Pers. Pl. hûn dinîşinin;
3. Pers. Pl. ew dinîşinin;
Verb
mürrisch
zûr Adjektiv
bärbeißig [grimmig; verdrießlich]
zûr Adjektiv
zur Seite nehmen transitiv
xewle kirin xewle kirin vtr
Verb
Dekl. Seite -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
halî f
Substantiv
Seeigel m
eigentlich langes u=û aber j wird zur Trennung der Vokale eingefügt
goljujî Substantiv
erbringen transitiv kaus. Verb anîn von hatin [vitr] zur räumlichen Trennung "h" einfügen
kaus kausativ pêhanîn Verb
Einfluss nehmen auf transitiv krdn eigentlich (tun, machen aber auch in diesem Zusammenhang nehmen)
karî gerî lê kirdin (Soranî): karigari lekrdn ausgesprochen Verb
abberufen ( kaus kausativ zur Arbeit geschickt werden lassen, zur Arbeit gerufen werden lassen) transitiv im Türkischen: geri çağırmak (neutral) auch auffordern
kaus kausativ ji kar vekişandin Tirkî: geri çağırmak
Verb
▶ ▶ Konjugieren nehmen transitiv Beispiel: Konditional II
Ich würde genommen haben
Du würdest genommen haben
Er würde genommen haben
Sie würde genommen haben
Wir würden genommen haben
Ihr würdet genommen haben
Sie würden genommen haben
girtin Mînak: Konditional II
min dê girtiba
te dê girtiba
wî dê girtiba
wê dê girtiba
me dê girtiba
we dê girtiba
wan dê girtiba
Verb
Abschied nehmen transitiv Präsens: di + xwaz
ez dixwazim;
tu dixwazî;
ew dixwaze;
em dixwazin;
hûn dixwazin;
ew dixwazin;
xatir xwestin [xatir dixwaz (Präsensstamm/Präsensvorsilbe di)]
Verb
Dekl. Epilog griech. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Epilog {griech.}: Schlussrede [paşgotar];Nachwort {veraltend} [paşgotin] (zur Erläuterung eines lit. Werkes z. B.)
Dekl. epîlog - f
paşgotar, paşgotin
Substantiv
vordiktieren, diktieren lassen transitiv danîvîsandin (jmdn. zur Niederschrift veranlassen oder etwas zur Niederschrift übergeben, welches dann verschriftlicht wird);
kaus kausativ danîvîsandin [trans.] kausatives Verb
Verb
beunruhigen transitiv Eigentlich nerietkirin, da aber mal wieder keine Vokale aufeinander folgen dürfen, wird das "h" zur (räumlichen) Trennung eingefügt.
nerihetkirin Verb
Dekl. Transformator -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Transformator {lat.-nlat.}: aus Eisenkörper, Primär- und Sekundärspule bestehendes Gerät zur Umformung elektrischer Spannungen (ohne bedeutenden Energieverbrauch)
Dekl. transformator - m
Transformator {lat.-nlat.}: Makineya ku karebayê digre û di astekî asayî de li malan belav dike;
Substantiv
Dekl. Seite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Buchseite ist hier gemeint
rûpel Substantiv
Dekl. Seite -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alî m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 19:38:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 3