pauker.at

Kurdisch Deutsch brachte mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mitbringen lagaldahenan Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mitnehmen birinVerb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
herausbringen transitiv kaus deranîn [vtr] Verb
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
zusammen mit pêra
vorwärts bringen transitiv pêşve birin [trans.] Verb
mit Geduld hêdyAdjektiv
mit sich nehmen birinVerb
mit mir bi min
abbringen transitiv kaus texilandin Verb
beibringen transitiv fêrkirdin (Soranî): ferkrdn ausgesprochen Verb
anbringen transitiv şiri kirin Verb
hervorbringen transitiv kaus derxistin holê Verb
vorwärts bringen transitiv şênkirin [trans.] Verb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
zusammenbringen transitiv kaus civandin
Präsensstamm: civîn; Präsens: di + civîn + Personalendungen ez dicivînim; tu dicivînî; ew dicivîne; em dicivînin; hûn dicivînin; ew dicivînin;
Verb
beibringen transitiv kaus pêfêrandin
kausatives Verb
Verb
hervorbringen transitiv kaus deranîn [vtr] Verb
erwischen transitiv
hier Perfektbildung mit hat
Konjugieren kaus. filitandin
filitandin vtr
Verb
ernten [Perfekt mit hat] transitiv kaus çinandin Verb
geh. erretten transitiv
erretten Perfektbildung mit hat
kaus. filitandin
filitandin vtr; Präsens: Präsensvorsilbe + filitîn * Personalendungen
Verb
mit sich führen transitiv reflexiv kaşkirin Verb
Frauenstiefel mit Absatz
m

~ (m), Schuh (m) aber auch Gemüsesorte (f)
kundir
f

~ (f), (mf)
Substantiv
mit der Hölle bi cehenem
mit der Hölle bi cehenem
mit der Hölle bicehmeRedewendung
alt erbosen transitiv
Perfektbildung mit hat
kaus qehrandin Verb
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
mit Ausnahme von bêyî
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
mitwirken beşdarî têdekirin Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl)
m
xirpanî
f
Substantiv
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv kaus veciniqandin
Präsensstamm: ve...ciniqîn; Präsensbildung: ve di ciniqîn + Personalendungen; ez vediciniqînim; tu vediciniqînî; ew vediciniqîne; em vediciniqînin; hûn vediciniqînin; ew vediciniqînin;
Verb
nur mit Schwierigkeit êdîv bi zehmetîRedewendung
mit noch größerer
~, mit noch mehr
bi diha
abfragen lassen, abfragen transitiv
[Perfektbildung mit hat]
kaus pirsandin trans.
kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dipirsînim; 2. Pers. Sing. tu dipirsînî; 3. Pers. Sing. ew dipirsîne; 1. Pers. Pl. em dipirsînin; 2. Pers. Pl. hûn dipirsînin; 3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
re
mit/re: Bezeichnet den Begriff der Zuweisung und des Übergangs Beispiel: Mit dir Zu mir, für mich
mit
Mînak: Bi te re Ji min re
Präposition
eingepflanzt, verpflanzt, gepflanzt (Perfekt mit hat) [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
daçikandîAdjektiv
mit Eifer
~, mit Leib und Seele
bi can û bênRedewendung
Blut mit Medikamenten stoppen transitiv kaus kewandin [trans.]
Präteritum-Infinitiv: kewîn
Verb
mit etwas zurecht kommen intransitiv ji heqên tiştekî derketin Verb
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 11:08:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken