pauker.at

Italienisch tedesco am kochen sein /gekocht werden

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Dekl.das Kochen
n
la cotturaSubstantiv
Dekl.das Kochen --
n
la cotura
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
werden diventé e divënté
Piemontèis
Verb
Dekl.die Zensur
f
Esempio:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Esempio:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.der Koch
m
il cuoco
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
kochen cheuse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
kochen lessareVerb
sein esse
Piemontèis
Verb
enttäuscht sein/werden restare deluso
sie werden gefallen sein loro saranno caduti/e
wir werden gefallen sein noi saremo caduti/e
sie werden gegangen sein loro saranno andati/e
Jeder kennt sein Leid am besten. I guai della pentola li sa il mestolo.
gekocht lessato
sein èsse Piemontese Verb
coniugare sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
verarmt sein essere al verdeRedewendung
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
einig sein essere concorde
geweckt werden essere svegliato
verlegen sein essere in imbarazzo
operiert werden subire un interventomediz
vielversprechend sein promettere bene
behilflich sein
Esempio:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Esempio:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
verlobt sein essere fidanzato
wirkungslos sein (essere) lettera morta
geboren werden nascereVerb
bisexuell sein andare a vela e a motore
zurückhaltend sein stare sulle sue
geständig sein essere reo confesso
unverfroren sein avere una faccia tosta
entfernt sein distare
am Strand sulla spiaggia
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 17:59:37
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken