auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch geworden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
werden
wurde
geworden
diventé
e
divënté
Piemontèis
Verb
kalt
werden
wurde kalt
kalt geworden
sfreidesse
Piemontèis
Verb
geworden
diventato
Marco
ist
32
geworden
Marco
ha
compiuto
32
anni
Was
ist
aus
Stephan
geworden?
Che
fine
ha
fatto
Stephano?
argwöhnisch
werden
wurde argwöhnisch
(ist) argwöhnisch geworden
insospetisse
e
'nsospetisse
insospetisse
Piemontèis
Verb
dick
werden
wurde dick
(ist) dick geworden
ingrassé
e
'ngrassé
ingrassé
Piemontèis
Verb
braun
werden
wurde braun
(ist) braun geworden
bronzesse
Piemontèis
Verb
vertraut
werden
wurde vertraut
(ist) vertraut geworden
familiarisé
Piemontèis
Verb
müde
werden
wurde müde
(ist) müde geworden
stanchesse
Piemontèis
Verb
müde
werden
wurde müde
(ist) müde geworden
strachesse
Piemontèis
Verb
gesund
werden
wurde gesund
(ist) gesund geworden
guarire
Verb
wütend
werden
wurde wütend
(ist) wütend geworden
essere
furente
Verb
kühler
werden
wurde kühler
(ist) kühler geworden
sfreidesse
Piemontèis
Verb
Mein
Sohn
ist
inzwischen
volljährig
geworden.
Mio
figlio
ormai
è
maggiorenne.
so
ist
er
reich
geworden
così
lui
è
diventato
ricco
(sich)
selbst
werden
wurde selbst
(ist) selbst geworden
individué
e
'ndividué
individué {e} 'ndividué
Piemontèis
Verb
er
ist
dünner
geworden
È
diventato
più
magro
Adverb
schwer
(geworden)
appesantito
neugierig
geworden
incuriosito
trockenes
Brot
trocken werden
wurde trocken
(ist) trocken geworden
pane
secco
suvesse
Piemontèis
Verb
es
ist
spät
geworden
si
è
fatto
tardi
die
Farbe
ist
trocken
geworden
il
colore
si
é
asciugato
Adjektiv
wir
sind
uns
einig
geworden
ci
siamo
messi
d'accordo
Was
ist
aus
dir
geworden?
Che
fine
hai
fatto?
reich
werden
wurde reich
(ist) reich geworden
anrichì: I. reich werden
,
sich bereichern
anrichì
Piemontèis
Verb
Was
wird
aus
ihm
geworden
sein?
Che
fine
avrà
fatto?
ich
bin
krank
geworden
mi
sono
ammalato/a
ich
bin
ganz
nass
geworden
mi
sono
bagnato
tutto
Dies
Gemüse
ist
schlecht
geworden.
Questa
verdura
è
andata
a
male.
Leider
ist
der
Flug
Mailandl-Berlin
storniert
geworden.
purtroppo
il
volo
Milano-Berlino
è
stato
cancellato.
weiß
werden
wurde weiß
(ist) weiß geworden
ambianché: I. weiß färben
,
weißen; II. (ambianchesse) weiß werden;
ambianché
ëdcò
'mbianché
ambianché {ëdcò} 'mbianché
Piemontèis
Verb
die
Haare
sind
sehr
lange
geworden.
i
capelli
sono
diventati
troppo
lunghi.
Die
Situation
ist
noch
chaotischer
geworden.
La
situazione
si
è
ulteriormente
incasinata.
Über
die
Jahre
ist
er
reif
geworden.
Gli
anni
lo
hanno
reso
maturo.
alt
werden
wurde alt
(ist) alt geworden
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
hast
du
gesehen
wie
alt
sie
geworden
ist
hai
visto
come
è
invecchiata
zornig
werden
wurde zornig
(ist) zornig geworden
anrabiesse: I. sich ärgern (për quaicos / über etwas); zornig werden
anrabiesse
Piemontèis
Verb
Du
weißt,
dass
aus
meinen
Gefühlen
zu
dir
bereits
Liebe
geworden
ist.
Tu
sai
che
i
miei
sentimenti
nei
tuoi
confronti
sono
diventati
amore.
kalt
werden
wurde kalt
(ist) kalt geworden
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen
,
kalt werden
arfreidé
Piemontèis
(vnì frèid)
Verb
Ohne
sie
wäre
das
Mobil
nicht
so
sensationell
leicht,
komfortabel
und
hochwertig
geworden
wie
es
ist.
www.hymer.com
Senza
di
loro,
il
veicolo
non
sarebbe
così
sensazionalmente
leggero,
comodo
e
di
qualità
come
lo
è
invece
diventato.
www.hymer.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:22:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X