| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
reifen |
briné
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren wohnen |
abitare | | Verb | |
|
es ist zum weinen |
c'È da piangere | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
gewohnt sein, etw. zu tun |
esse abituà a fé quaicòs Piemontèis | | Verb | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
sein |
esse
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
was ist gewesen |
cosa è stato | | | |
|
zu tun haben |
avere da fare | | | |
|
damit zu tun habenBeispiel: | Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben. |
|
entrarciBeispiel: | Nei vostri traffici non voglio entrarci. |
| | | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
Konjugieren sein |
ricore
Piemontèis (festa për es.) | | Verb | |
|
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avere a che fare con m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
viel zu tun haben |
avere tanti impegni | | | |
|
mit etwas zu tun haben |
entrarci | | | |
|
sich aufraffen, etwasetwas zu tun |
sforzarsi di fare qc | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
chiedere a qu di fare qc | | | |
|
es wagen, etwasetwas zu tun |
azzardarsi a fare qc | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
pregare qu di fare qc | | | |
|
Was hab ich damit zu tun? |
Che c'entro io? | | | |
|
sich einbilden etwasetwas tun zu können |
piccarsi di poter fare qc | | | |
|
Was hat es damit zu tun? |
Che c'entra? | | | |
|
ewig brauchen, um etwasetwas zu tun |
averne per un pezzo | | | |
|
ich beginn zu denken es zu tun |
comincio a pensare di farcela | | | |
|
sich einsetzen um etw. zu erschaffen |
impegnarsi a creare qc | | | |
|
dabei sein, etwas zu tun |
esse 'n camin a fé quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
sich bekennen (zu) |
rivendicare | | Verb | |
|
gewöhnt |
assuefait
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Konjugieren wohnen |
sté
Piemontèis (vive ant un pòst) | | Verb | |
|
geschehen irreg. |
capité
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. es ist mein voller Ernst m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sto dicendo sul serio f | | Substantiv | |
|
den Stecker in die Steckdose tun |
mettere la spina nella presa | | Verb | |
|
sein |
èsse Piemontese | | Verb | |
|
Dekl.der Vergleich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Example: | 1. im Vergleich zu |
|
il paragon m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. |
Questo tema non c'entra niente. | | | |
|
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? | | | |
|
nach etw. ehrgeizig sein |
esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
bis (zu) |
fino a | | | |
|
dienen zu |
servire per | | | |
|
eins zu eins |
uno a uno | | | |
|
verrückt sein |
ciapé le farfale
Piemontèis | | Verb | |
|
Hör zu! |
senti! | | | |
|
verfügbar sein |
pairé
Piemontèis | | Verb | |
|
unfähig sein etw zu tun intransitiv |
essere incapace di fare qd | | Verb | |
|
verrückt sein |
dé ij nùmer
Piemontèis | | Verb | |
|
zu Mittag |
a mezzogiorno | | | |
|
zu, nach |
a | ortörtlich | | |
|
nützlich sein |
vnì / ven-e a taj
Piemontèis | | Verb | |
|
pleite sein |
esse al pian dij babi
Piemontèis | | Verb | |
|
um ... zu |
onde
pron. | | | |
|
leichtsinnig sein |
avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis | | Verb | |
|
zu Weihnacht |
a natale | | | |
|
traurig sein |
esse giù 'd còrda
Piemontèis | | Verb | |
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 8:05:03 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 36 |