Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen
faire la cuisine Verb
Dekl. allzu große Nachsicht -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
complairesance f
Substantiv
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
große Augen machen
faire des yeux (grands) comme des soucoupes umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
große Augen machen
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes Verb
große Schritte machen
faire des grands pas
Dekl. Kurpackung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier im medizinischen Sinne
grosse boîte de médicaments f
mediz Medizin Substantiv
große Angst haben Gefühle
avoir un peur bleu fam familiär
große(r) Arsch m,fam,vulg
gros cul m
Substantiv
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
eine große Zahl von ... Quantität
une foule de ...
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
junge Mann m
jeune homme Substantiv
Dekl. Ass -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grosse pointure f
fig figürlich , ort örtlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Substantiv
Pauke f
grosse caisse f
musik Musik Substantiv
hohes Tier ugs umgangssprachlich n
grosse légume f
Substantiv
Dekl. schwere See f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grosse mer f
Substantiv
große Lust auf etw. haben
avoir très envie de qc Verb
an die große Glocke hängen
crier sur les toits Verb
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
große Verwüstungen anrichten Katastrophen
causer de grands ravages Verb
etw. an die große Glocke hängen fig figürlich Verhalten
faire une affaire de qc fig figürlich Verb
Dekl. große Fensternische -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
baie f
fenêtre
Substantiv
Dekl. große Werbeannonce -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
placard publicitaire m
Komm. Kommerz Substantiv
große Raubkatze f
bête fauve m
félin
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. große Garnrollenkappe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
couvercle de bobine grand m
couture
Handw. Handwerk Substantiv
Dekl. große Anzeige -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
placard -s m
journal
Substantiv
Dekl. große Schuhgröße -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grande pointure -s pointures f
allg allgemein Substantiv
Dekl. Riesenbetrieb ugs umgangssprachlich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
très grosse boîte f
Substantiv
ein armer Mann
un homme pauvre
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Grösse f femininum , Masse f femininum , Kaliber n
gabarit m
Substantiv
dick, groß
gros m maskulinum , grosse Adjektiv
dick m
gros m maskulinum , grosse f
Substantiv
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
Dimension f femininum , Maß n neutrum , Größe f
dimension f
Substantiv
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
ein einsamer Mann
un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
Dekl. Größe f femininum , Erhabenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grandeur f
Substantiv
der Größe nach Ordnung
par rang de taille
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
Dekl. der große Favorit -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le grand favori m
sport Sport , Medien Medien Substantiv
eine große Aufregung verursachen Verhalten , Reaktion
causer une grande émotion Verb
der Große Bär
la Grande Ours astro Astronomie
große kanonische Gesamtheit f
ensemble grand canonique m
phys Physik Substantiv
große Augen machen
ouvrir de grands yeux
große Pläne schmieden Absicht , Überlegung
nourrir de grands desseins
eine große Verantwortung f
une lourde responsablilité Substantiv
Alexander der Große Personen
Alexandre le Grand
Kleine Ursache, große Wirkung. Sprichwort; Ergebnis
Les petites causes produisent souvent de grands effets.
übertreten irreg. transgresser {verbe}: I. {Geologie}, {Technologien} transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. übertreten;
transgresser Verb
(große) Holzkiste f femininum , Truhe f
Behälter
coffre m
Substantiv
die große Dame spielen Verhalten
faire la madame
eine große Rolle spielen Diskussion
jouer un grand rôle
große Reden schwingen ugs umgangssprachlich (Rede)
revenir aux grands discours Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 4:03:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5