pauker.at

Französisch Allemand entlohnte entsprechend der Arbeit

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
bestellen commander Komm.Verb
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Arbeitszeitverkürzung -en
f

Arbeit
réduction du temps de travail (RTT)
f
Substantiv
Dekl. Vorarbeiter -
m

Arbeit
contremaître
m

travail
Substantiv
Dekl. Kernarbeitszeit -en
f

Arbeit
tronc commun
m

travail {(plage fixe)}
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Arbeitskollegin -nen
f

Arbeit, Bekanntschaft
copine de bureau
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Lohn
m

Arbeit
paie f, paye
f
Substantiv
Dekl. Betriebsrat
m

Arbeit
comité d'entreprise
m
Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Arbeitsmarkt
m

Arbeit, Ökonomie
marché de l'emploi
m
Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Arbeitsplatz ...plätze
m

Arbeit
poste de travail
m

Travail
Substantiv
Dekl. Stundenlohn ...löhne
m

Arbeit
salaire horaire
m

travail
Substantiv
streiken
Arbeit
faire la grèveVerb
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. der berufliche Aufstieg
m

Arbeit
la promotion professionnelle
f
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
Dekl. Arbeit Aufgabe -en
f

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche
f
Substantiv
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Orient l'Orient
m
Substantiv
entsprechend, gleichbedeutend équivalent/eAdjektiv
bei der Arbeit en travaillant
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
der Alte salopp le pater sl
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
der letzte Schrei le dernier crifigRedewendung
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 3:59:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken