pauker.at

Französisch Allemand Farbe herausziehen / entziehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Farbe
f
couleur
f
Substantiv
weißen
Farbe
blanchir
couleur
Verb
Dekl. Rot
n

rouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} Rotwein {m};
rouge
m
Substantiv
ausreißen, entwurzeln, herausziehen déraciner
entwenden, wegnehmen, entziehen dérober
den Stecker herausziehen débrancher
Dekl. Topf Farbe / Kleister
m
pot de peinture / colle
m
Substantiv
ausbleichen irreg.
Farbe
se faner
couleur
Verb
Blasen werfen [Farbe] faire des cloques
karmesinrot
Farbe
cramoisi,-eAdjektiv
Farbe herausziehen / entziehen irreg. Haare
décolorer {Verb}: I. dekolorieren / entfärben, ausbleichen; Farbe herausziehen (Haare) / entziehen; II. (se décolorer) verblassen;
décolorer Verb
jmdm. etw. entziehen irreg. priver qn de qc recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
Koschenille, (Kaktus-)Schildlaus; Koschenille (-farbe)
f

Insekten
cochenille
f
Substantiv
Herausreißen n, Herausziehen n, Herausnehmen
n
arrachement
m
Substantiv
etw. herausziehen irreg. puiser qc Verb
Die Farbe ist verblasst.
Malerei, Kleidung
La couleur a passé.
entwenden, den Blick entziehen dérober
sich einer Sache entziehen reflexiv se dispenser de qc Verb
Welche Farbe hat dein Kalender? De quelle couleur est ton agenda ?
Dekl. Lack m, die Lackfarbe f, Farbe f
m

Substanz
peinture
f

substance
Substantiv
widerrufen irreg. transitiv
révoquer {Verb} transitiv: I. {JUR} widerrufen II. {Verwaltungssprache}, {Fachsprache} entlassen, entziehen, absetzen;
révoquer recht, jur, VerwaltungsprVerb
entlassen transitiv
révoquer {Verb} transitiv: I. {JUR} widerrufen II. {Verwaltungssprache}, {Fachsprache} entlassen, entziehen, absetzen;
révoquer Fachspr., VerwaltungsprVerb
entziehen
révoquer {Verb} transitiv: I. {JUR} widerrufen II. {Verwaltungssprache}, {Fachsprache} entlassen, entziehen, absetzen;
révoquer Verb
sich zurückziehen
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
se retirer Verb
Geld abheben
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer de l'argent Verb
absetzen
révoquer {Verb} transitiv: I. {JUR} widerrufen II. {Verwaltungssprache}, {Fachsprache} entlassen, entziehen, absetzen;
révoquer Verb
Du sprichst (/ er spricht etc ) wie der Blinde von der Farbe!
Kritik
Nous verrons, dit l'aveugle.Redewendung
herausnehmen irreg.
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer Verb
entziehen irreg.
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer Verb
Conjuguer ausziehen irreg.
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer Verb
abheben irreg.
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer Verb
herausholen
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer Verb
Dekl. Vermillon --
n

vermillon {m}: I. Zinnober {m}, Zinnoberrot {n} (Farbe); II. Vermillon {n} / sehr fein gemahlener Zinnober;
vermillon
m
Substantiv
Dekl. Zinnober
m

vermillon {m}: I. Zinnober {m}, Zinnoberrot {n} (Farbe); II. Vermillon {n} / sehr fein gemahlener Zinnober;
vermillon
m
Substantiv
zurückziehen
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, pretirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen;
retirer Verb
Dekl. Entzug, das Entziehen übertragen -...züge
m

révocation {f}: I. {allg.}, {Fachsprache}, {Wirtschaft}, {Recht}, {JUR} Revokation {f} / Widerruf {m} (zum Beispiel eines Auftrags), Widerrufung {f}; II. {übertragen} Revokation {f} / Aufhebung {f}, Absetzung {f}, Entzug {m}, das Entziehen {n};
révocation
f
Substantiv
den Stecker eines Geräts (heraus)ziehen irreg.
débrancher un appareil {Verb}: I. ein(en) Apparat ausschalten; {übertragen} {ugs.} den Stecker (heraus)ziehen {irreg.}
débrancher un appareil umgsp, übertr.Verb
Conjuguer nehmen irreg.
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
teilen
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
entziehen irreg.
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
abhauen
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
zerstören
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
trennen
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
abbauen
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
abschneiden irreg.
abscider {franz.}; abscidere / abscindere {Verb} {lat.}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscider Verb
Dekl. Farbstoff -e
m

pigment {m}: I. {allg.} Pigment {n} / Färbestoff {m}; Färbung {n}; {übertragen} Schminken {n}, Schminke {f}; Farbe {f}; II. {Medizin}, {Biologie} Pigment {n} / die Färbung {f} der Gewebe bestimmender Farbstoff {m}; Farbstoff {m}, Farbstoffteilchen {n}; III. Pigment {n} / im Binde- oder Lösungsmittel unlöslicher, jedoch feinstverteilter Farbstoff {m};
pigment -s
m
chemi, allgSubstantiv
entziehen irreg.
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire figVerb
bewahren vor
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire à figVerb
Dekl. Plasmolyse
f

Plasmolyse {f}: I. Plasmolyse {f} / Loslösung des Protoplasmas einer pflanzlichen Zelle von der Zellwand und Zusammenziehung um den Kern durch das Entziehen von Wasser;
plasmolyse
f
botanSubstantiv
subtrahieren, abziehen irreg.
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire
Verbe irrégulier
mathVerb
Ende der 1990er-Jahre gelang es erstmals, einen derartigen Sensor herzustellen: Er bestand aus drei aufeinandergestapelten Siliziumschichten, die jeweils nur eine Farbe absorbieren.www.admin.ch À la fin des années 1990, on est parvenu pour la première fois à fabriquer un tel capteur : il était composé de trois couches de silicium empilées dont chacune n’absorbait qu’une seule couleur.www.admin.ch
Dekl. Komplementärfarbe -n
f

couleur complémentaire {f}: I. Komplementärfarbe {f} / Farbe, die eine andere Farbe, mit der sie gemischt wird, je nach Mischungsverhältnis zu Weiß oder fast zu Schwarz ergänzt; Ergänzungsfarbe {f};
couleur complémentaire
f
kunst, allgSubstantiv
Dekl. Ergänzungsfarbe -n
f

couleur complémentaire {f}: I. Komplementärfarbe {f} / Farbe, die eine andere Farbe, mit der sie gemischt wird, je nach Mischungsverhältnis zu Weiß oder fast zu Schwarz ergänzt; Ergänzungsfarbe {f};
couleur complémentaire
f
Substantiv
rot
ouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote {m}, den Roten für Rotwein {m};
rougepolit, allg, pol. i. übertr. S.Adjektiv, Adverb
entbinden
inactiver {Verb transitiv): I. inaktivieren / in den Ruhestand versetzen, von seinen (Amts)pflichten entbinden; II. inaktivieren / einem Mikroorganismus (z. B. einem Serum oder Ä.) durch bestimmte chemische oder physikalische Verfahren seine spezifische Wirksamkeit nehmen, entziehen;
inactiver Verb
entfärben
décolorer {Verb}: I. dekolorieren / entfärben, ausbleichen; Farbe herausziehen (Haare) / entziehen; II. (se décolorer) verblassen;
décolorer Verb
verblassen
décolorer {Verb}: I. dekolorieren / entfärben, ausbleichen; Farbe herausziehen (Haare) / entziehen; II. (se décolorer) verblassen;
se décolorer Verb
Dekl. Riss, Sprung -e, Sprünge
m

craquelure {f}: I. Craquelure auch Krakelüre {f} / feiner Riss durch Austrocknung der Farben und des Firnisses auf Gemälden entsteht; II. Craquelure {auch} Krakelüre / auch als spezieller Farbanstrich im Handel erhältlich, der diese Muster, Haarrisse beim Trockenwerdenprozess auslöst; III. Riss {m}, Sprung {m} (in Glas, Farbe, Porzellan, Keramik);
craquelure
f
Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f

combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison
f

chim.
chemiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 14:04:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken