pauker.at

Französisch Deutsch retirait de l'argent

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
Geld abheben
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer de l'argent Verb
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
mangeln an manquer de
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
gleichzeitig de frontRedewendung
asien l'Asie
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
zugleich de frontRedewendung
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
reizvoll, bezaubernd de charme
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
das Streben nach poursuite de
der Orient l'Orient
m
Substantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
das Niedrigwasser l'étiage m
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
Silber holen
Sport, Wettkampf
décrocher l'argent sportVerb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in Zukunft, künftig à l'avenir
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
das Grundwasser l'eau souterraine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Geld (ein-)bringen irreg. rapporter de l'argent Verb
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
verwahrlost à l'abandon
Dekl. Geld
n
argent
m
Substantiv
Dekl. Silber
n

Elemente, Metalle
argent
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 12:03:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken