pauker.at

Französisch Deutsch nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
pendre nehmen
nehmen prendreVerb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sie nehmen ils prennent
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
Nehmen Sie! Prenez !
Reißaus nehmen se sauver
Platz nehmen prendre place
nehmen; kaufen prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent)
wir nehmen nous prenons
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
in Angriff nehmen entreprendreVerb
wir kaufen ... / wir nehmen ... On prend ...
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
etwas ernst nehmen prendre qc au sérieuxVerb
in Betrieb nehmen mettre en service
in Anspruch nehmen faire apel à
wieder nehmen; wieder aufnehmen reprendreVerb
Rücksicht nehmen irreg. prendre en considération Verb
Gift nehmen prendre du poison Verb
Platz nehmen s'installer Verb
etwas tragisch nehmen prendre qc au tragique
in Angriff nehmen s'attaquer à
ich werde nehmen je prendrai
Nehmen Sie einen Kaffee?
Trinken
Vous prendrez un café ?
zur Frau nehmen
Heirat
prendre pour femme
etwas wörtlich nehmen prendre qc au pied de la lettre Verb
wieder in Besitz nehmen récupérer
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
unter die Lupe nehmen regarder de plus près
an die Leine nehmen mettre en laisse
etwas zum Vorwand nehmen prendre qc pour prétexte
etwas aufs Korn nehmen attaquer qc
baden, ein Bad nehmen prendre un bainVerb
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! Tenez !
etw. zur Kenntnis nehmen prendre connaissance de qc. Verb
jemanden aufs Korn nehmen avoir qn dans le collimateur
jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot
Nehmen Sie doch Platz!
Höflichkeit, Besuch
Veuillez vous asseoir !
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
Anteil nehmen an Konjugieren participer à
douleur
Verb
sich die Freiheit nehmen prendre la liberté
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
jdm den Atem nehmen couper la respiration à qn
etw. auf sich nehmen irreg. prendre qc sur soi Verb
abführen
Abführmittel nehmen
purger Verb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
die Kurve nehmen prendre le virage Verb
jdn ins Verhör nehmen faire subir un interrogatoire à qn
in Betrieb nehmen mettre en service Verb
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
zur Kenntnis nehmen prendre en compte Verb
auf die Schippe nehmen transitiv charrier ugsVerb
Nehmen Sie die Ausweichstrecke!
f

Verkehr
Suivez l'itinéraire ! mSubstantiv
Kurs auf etwas nehmen, etwas ansteuern mettre le cap sur quelque chose
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:58:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken