auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand hatte seinen Wohnsitz
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
hätte
aurait
ich
hatte
gesungen
Plusquamperfekt
j'avais
chanté
le plus-que-parfait
Wohnsitz
m
domicile
m
Substantiv
Wohnsitz
m
demeure
f
Substantiv
Man
hätte
nicht
...
dürfen.
On
n'aurait
pas
dû
...
.
ich
hatte
gesungen
gehabt
j'eus
chanté
le passé antérier
seinen
Spaß
haben
hatte seinen Spaß
(hat) seinen Spaß gehabt
s'en
payer
une
bonne
tranche
derb
s'en payser une tranche
fig
figürlich
Verb
seinen
(ihren)
Sitz
haben
hatte seinen (ihren) Sitz
(hat) seinen (ihren) Sitz gehabt
avoir
le
siège
Verb
seinen
eigenen
Kopf
haben
hatte seinen eigenen Kopf
(hat) seinen eigenen Kopf gehabt
n'en
faire
qu'à
sa
tête
n'en faire qu'à sa tête
Verb
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel.
Sprichwort
,
Beziehung
Chacun
trouve
chaussure
à
son
pied.
er
hatte
il
avait
lieber
haben
hatte lieber
(hat) lieber gehabt
préférer
préferer
préferé(e)
Verb
hätte
er
eût-il
▶
ich
hatte
j'avais
sie
hatte
elle
a
eu
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
Ich
hatte
heute
einen
guten
Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui
c'était
mon
jour.
Er
geht
seinen
Weg.
/
Sie
geht
ihren
Weg.
Lebenssituation
Il
(/
Elle)
vit
sa
vie.
Er
trinkt
seinen
Tee
aus
einer
Tasse.
Il
boit
son
thé
dans
une
tasse.
seinen
Eltern
auf
der
Tasche
liegen
ugs
umgangssprachlich
Familie
,
Geld
vivre
aux
crochets
de
ses
parents
getrennte
Schlafzimmer
haben
... haben
hatte ...
(hat) ... gehabt
faire
chambre
à
part
faire
fait
fait
Verb
Wohnsitz
m
maskulinum
,
Wohnort
m
résidence
f
Substantiv
Verspätung
haben
Zug
Verspätung haben
hatte Verspätung
(hat) Verspätung gehabt
être
en
retard
train
être en retard
Verb
Temperament
haben
hatte Temperament
(hat) Temperament gehabt
avoir
du
tempérament
avait du tempérament
eu du tempérament
Verb
Durst
haben
hatte Durst
(hat) Durst gehabt
avoir
soif
Verb
Kraft
haben
hatte Kraft
(hat) Kraft gehabt
avoir
de
la
force
avait de la force
Verb
seinen
Beruf
ausüben
fair
son
métier
Freizügigkeit
bezüglich
Wohnsitz
f
liberté
de
circuler
f
Substantiv
ohne
festen
Wohnsitz
Wohnen
sans
domicile
fixe
Wohnsitz
m
maskulinum
,
Herrenhaus
n
demeurante
f
Substantiv
Stuhlgang
haben
hatte Stuhlgang
(hat) Stuhlgang gehabt
aller
à
la
selle
mediz
Medizin
Verb
Dienst
haben
hatte Dienst
(hat) Dienst gehabt
être
de
service
Verb
Gewicht
haben
hatte Gewicht
(hat) Gewicht gehabt
prévaloir
prévalu(e)
importance
Verb
Schneid
haben
hatte Schneid
(hat) Schneid gehabt
avoir
du
cran
Verb
Gicht
haben
hatte Gicht
(hat) Gicht gehabt
avoir
la
goutte
Verb
Muskeln
haben
hatte Muskeln
(hat) Muskeln gehabt
avoir
des
muscles
avait des muscles
eu(e) des muscles
Verb
zu
seinen
Lebzeiten
de
son
vivant
seinen
Dickkopf
durchsetzen
Verhalten
,
Ergebnis
faire
ses
quatre
volontés
ugs
umgangssprachlich
seinen
Anteil
verlangen
réclamer
sa
part
seinen
Verletzungen
erliegen
succomber
à
ses
blessures
seinen
Freund
verraten
irreg.
seinen Freund verraten
verriet seinen Freund
(hat) seinen Freund verraten
trahir
son
ami
trahir
Verb
seinen
Ärger
herunterschlucken
ravaler
son
dépit
Redewendung
(seinen)
Urlaub
verbringen
passer
ses
vacances
etw.
satt
haben
hatte etw. satt
(hat) etw. satt gehabt
en
avoir
ras
le
bol
de
qc
umgsp
Umgangssprache
Verb
seinen
Eltern
gehorchen
Familie
,
Erziehung
obéir
à
ses
parents
Zeit
haben
hatte Zeit
(hat) Zeit gehabt
avoir
le
temps
avait le temps
Verb
gut
reden
haben
hatte gut reden
(hat) gut reden gehabt
en
parler
à
son
aise
Verb
Heimweh
haben
hatte Heimweh
(hat) Heimweh gehabt
avoir
le
mal
du
pays
avait le mal du pays
Verb
Lampenfieber
haben
hatte Lampenfieber
(hat) Lampenfieber gehabt
avoir
le
trac
avait le trac
Verb
etwas
davon
haben
hatte etwas davon
(hat) etwas davon gehabt
gagner
à
faire
qc
Verb
angeblich
etw.
getan
haben
hatte angeblich etw. getan
(hat) angeblich etw. getan
prétendre
avoir
fait
qc
Verb
Spaß
haben
hatte Spaß
(hat) Spaß gehabt
rigoler
fam
familiär
rigoler
rigolait
rigolé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Mühe
haben
hatte Mühe
(hat) Mühe gehabt
peiner
peiné(e)
Verb
ich
hätte
gerne
je
voudrais
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:20:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X